Khmer

Consonants

1780 ក Khmer Letter Ka
1781 ខ Khmer Letter Kha
1782 គ Khmer Letter Ko
1783 ឃ Khmer Letter Kho
1784 ង Khmer Letter Ngo
1785 ច Khmer Letter Ca
1786 ឆ Khmer Letter Cha
1787 ជ Khmer Letter Co
1788 ឈ Khmer Letter Cho
1789 ញ Khmer Letter Nyo
178A ដ Khmer Letter Da
178B ឋ Khmer Letter Ttha
178C ឌ Khmer Letter Do
178D ឍ Khmer Letter Ttho
178E ណ Khmer Letter Nno
  as this character belongs to the first register, its correct transliteration is nna, not nno
178F ត Khmer Letter Ta
1790 ថ Khmer Letter Tha
1791 ទ Khmer Letter To
1792 ធ Khmer Letter Tho
1793 ន Khmer Letter No
1794 ប Khmer Letter Ba
1795 ផ Khmer Letter Pha
1796 ព Khmer Letter Po
1797 ភ Khmer Letter Pho
1798 ម Khmer Letter Mo
1799 យ Khmer Letter Yo
179A រ Khmer Letter Ro
179B ល Khmer Letter Lo
179C វ Khmer Letter Vo
179D ឝ Khmer Letter Sha
  used only for Pali/Sanskrit transliteration
179E ឞ Khmer Letter Sso
  used only for Pali/Sanskrit transliteration
  as this character belongs to the first register, its correct transliteration is ssa, not sso
179F ស Khmer Letter Sa
17A0 ហ Khmer Letter Ha
17A1 ឡ Khmer Letter La
17A2 អ Khmer Letter Qa
  glottal stop

Deprecated independent vowels for transliteration

These cloned independent vowels were originally intended only for Pali/Sanskrit transliteration.
17A3 ឣ Khmer Independent Vowel Qaq
  use of this character is strongly discouraged; 17A2 អ should be used instead
17A4 ឤ Khmer Independent Vowel Qaa
  use of this character is strongly discouraged; the sequence 17A2 អ 17B6 ា should be used instead

Independent vowels

17A5 ឥ Khmer Independent Vowel Qi
17A6 ឦ Khmer Independent Vowel Qii
17A7 ឧ Khmer Independent Vowel Qu
17A8 ឨ Khmer Independent Vowel Quk
  obsolete ligature for the sequence 17A7 ឧ 1780 ក
  use of the sequence is now preferred
17A9 ឩ Khmer Independent Vowel Quu
17AA ឪ Khmer Independent Vowel Quuv
17AB ឫ Khmer Independent Vowel Ry
17AC ឬ Khmer Independent Vowel Ryy
17AD ឭ Khmer Independent Vowel Ly
17AE ឮ Khmer Independent Vowel Lyy
17AF ឯ Khmer Independent Vowel Qe
17B0 ឰ Khmer Independent Vowel Qai
17B1 ឱ Khmer Independent Vowel Qoo Type One
17B2 ឲ Khmer Independent Vowel Qoo Type Two
  this is a variant for 17B1 ឱ, used in only two words
  17B1 ឱ is the normal variant of this vowel
17B3 ឳ Khmer Independent Vowel Qau

Inherent vowels

These are invisible combining marks for phonetic transcription to distinguish Indic language inherent vowels from Khmer inherent vowels. These characters are included solely for compatibility with particular applications; their use in other contexts is discouraged.
17B4  Khmer Vowel Inherent Aq
17B5  Khmer Vowel Inherent Aa

Dependent vowel signs

17B6 ា Khmer Vowel Sign Aa
17B7 ◌ិ Khmer Vowel Sign I
17B8 ◌ី Khmer Vowel Sign Ii
17B9 ◌ឹ Khmer Vowel Sign Y
17BA ◌ឺ Khmer Vowel Sign Yy
17BB ◌ុ Khmer Vowel Sign U
17BC ◌ូ Khmer Vowel Sign Uu
17BD ◌ួ Khmer Vowel Sign Ua

Two-part dependent vowel signs

These two-part dependent vowel signs have glyph pieces which stand on both sides of the consonant. These vowel signs follow the consonant in logical order, and should be handled as a unit for processing.
17BE ើ Khmer Vowel Sign Oe
17BF ឿ Khmer Vowel Sign Ya
17C0 ៀ Khmer Vowel Sign Ie

Dependent vowel signs

17C1 េ Khmer Vowel Sign E
17C2 ែ Khmer Vowel Sign Ae
17C3 ៃ Khmer Vowel Sign Ai

Two-part dependent vowel signs

These two-part dependent vowel signs have glyph pieces which stand on both sides of the consonant. These vowel signs follow the consonant in logical order, and should be handled as a unit for processing.
17C4 ោ Khmer Vowel Sign Oo
17C5 ៅ Khmer Vowel Sign Au

Various signs

17C6 ◌ំ Khmer Sign Nikahit
  =srak am
  =anusvara
  final nasalization
  this character is usually regarded as a vowel sign am, along with om and aam
  0E4D ◌ํ thai character nikhahit
  1036 ◌ံ myanmar sign anusvara
17C7 ះ Khmer Sign Reahmuk
  =srak ah
  =visarga
  1038 း myanmar sign visarga
17C8 ៈ Khmer Sign Yuukaleapintu
  inserts a short inherent vowel with abrupt glottal stop
  the preferred transliteration is yukaleakpintu

Consonant shifters

These signs shift the base consonant between registers.
17C9 ◌៉ Khmer Sign Muusikatoan
  changes the second register to the first
  the preferred transliteration is muusekatoan
17CA ◌៊ Khmer Sign Triisap
  changes the first register to the second
  the preferred transliteration is treisap

Various signs

17CB ◌់ Khmer Sign Bantoc
  shortens the vowel sound in the previous orthographic syllable
  the preferred transliteration is bantak
17CC ◌៌ Khmer Sign Robat
  a diacritic historically corresponding to the repha form of ra in Devanagari
17CD ◌៍ Khmer Sign Toandakhiat
  indicates that the base character is not pronounced
17CE ◌៎ Khmer Sign Kakabat
  sign used with some exclamations
17CF ◌៏ Khmer Sign Ahsda
  denotes stressed intonation in some single-consonant words
17D0 ◌័ Khmer Sign Samyok Sannya
  denotes deviation from the general rules of pronunciation, mostly used in loan words from Pali/Sanskrit, French, and so on
17D1 ◌៑ Khmer Sign Viriam
  mostly obsolete, a "killer"
  indicates that the base character is the final consonant of a word without its inherent vowel sound
17D2 ◌្ Khmer Sign Coeng
  functions to indicate that the following Khmer letter is to be rendered subscripted
  shape shown is arbitrary and is not visibly rendered

Lunar date sign

17D3 ◌៓ Khmer Sign Bathamasat
  originally intended as part of lunar date symbols
  use of this character is discouraged in favor of the complete set of lunar date symbols
  19E0 ᧠ khmer symbol pathamasat

Various signs

17D4 ។ Khmer Sign Khan
  functions as a full stop, period
  0E2F ฯ thai character paiyannoi
  104A ၊ myanmar sign little section
17D5 ៕ Khmer Sign Bariyoosan
  indicates the end of a section or a text
  0E5A ๚ thai character angkhankhu
  104B ။ myanmar sign section
17D6 ៖ Khmer Sign Camnuc Pii Kuuh
  functions as colon
  the preferred transliteration is camnoc pii kuuh
  00F7 ÷ division sign
  0F14 ༔ tibetan mark gter tsheg
17D7 ៗ Khmer Sign Lek Too
  repetition sign
  0E46 ๆ thai character maiyamok
17D8 ៘ Khmer Sign Beyyal
  et cetera
  use of this character is discouraged; other abbreviations for et cetera also exist
  preferred spelling: 17D4 ។ 179B ល 17D4 ។
17D9 ៙ Khmer Sign Phnaek Muan
  indicates the beginning of a book or a treatise
  the preferred transliteration is phnek moan
  0E4F ๏ thai character fongman
17DA ៚ Khmer Sign Koomuut
  indicates the end of a book or treatise
  this forms a pair with 17D9 ៙
  the preferred transliteration is koomoot
  0E5B ๛ thai character khomut

Currency symbol

17DB ៛ Khmer Currency Symbol Riel

Various signs

17DC ៜ Khmer Sign Avakrahasanya
  rare, shows an omitted Sanskrit vowel, like an apostrophe
  the preferred transliteration is avakraha sannya
  093D ऽ devanagari sign avagraha
17DD ◌៝ Khmer Sign Atthacan
  mostly obsolete
  indicates that the base character is the final consonant of a word with its inherent vowel sound
  17D1 ◌៑ khmer sign viriam

Digits

17E0 ០ Khmer Digit Zero
17E1 ១ Khmer Digit One
17E2 ២ Khmer Digit Two
17E3 ៣ Khmer Digit Three
17E4 ៤ Khmer Digit Four
17E5 ៥ Khmer Digit Five
17E6 ៦ Khmer Digit Six
17E7 ៧ Khmer Digit Seven
17E8 ៨ Khmer Digit Eight
17E9 ៩ Khmer Digit Nine

Numeric symbols for divination lore

These characters have numeric values 0-9, respectively, but are not used for calculation.
17F0 ៰ Khmer Symbol Lek Attak Son
17F1 ៱ Khmer Symbol Lek Attak Muoy
17F2 ៲ Khmer Symbol Lek Attak Pii
17F3 ៳ Khmer Symbol Lek Attak Bei
17F4 ៴ Khmer Symbol Lek Attak Buon
17F5 ៵ Khmer Symbol Lek Attak Pram
17F6 ៶ Khmer Symbol Lek Attak Pram-Muoy
17F7 ៷ Khmer Symbol Lek Attak Pram-Pii
17F8 ៸ Khmer Symbol Lek Attak Pram-Bei
17F9 ៹ Khmer Symbol Lek Attak Pram-Buon