CLDR Ticket #6153(closed enhancement: fixed)
Long name for American English, short for UK English
|Reported by:||mark||Owned by:||emmons|
While fixing #5967 I noticed a few things.
- We use U.S., which is a bit old-fashioned. "US" would probably be better (also recommendation of style guides like for The Economist.) Same for U.K.
- We have the following in the en locale, which is not very consistent for the US and UK:
The format of this listing is long/short combined, then long/short uncombined
en_US "U.S. English", "U.S. English", "English (United States)", "English (U.S."); en_GB "British English", "British English", "English (United Kingdom)", "English (U.K.)");
I think the following would be better:
en_US "American English", "US English", "English (United States)", "English (US"); en_GB "British English", "UK English", "English (United Kingdom)", "English (UK)");
That would involved adding alt="short" values for "en_GB", and "en_US".
- Status changed from new to assigned
- Component changed from unknown to data
- Priority changed from assess to medium
- Milestone changed from UNSCH to 24dvet
- Owner changed from anybody to emmons
- Type changed from unknown to enhancement
- Status changed from assigned to accepted
- Review set to mark
- Status changed from accepted to closed
- Resolution set to fixed