[Unicode]   Common Locale Data Repository : Bug Tracking Home | Site Map | Search

CLDR Ticket #7717(closed defect: fixed)

Opened 4 years ago

Last modified 4 years ago

Consistency of terminology in French

Reported by: emmons Owned by: emmons
Component: main Data Locale:
Phase: rc Review: fredrik
Weeks: Data Xpath:


I would very much like us to come to an agreement for the term for "daylight savings time" in French, between:

heure avancée ( the existing form - Google voted for)


heure d’été ( which Apple voted for every time ).

Because of new items, now we have both forms scattered about, and we should try to drive consistency on this.


Change History

comment:1 Changed 4 years ago by fredrik

From our French vetter:
We did use "heure avancée" in past CLDRs but it is actually seldom used in France. "Heure avancée" is for French Canada. I personally would have not known that "heure avancée" and "heure d’été" are the same.

French Dictionaries:

  • Le Petit Robert: "heure d’été" (fr-FR) / "heure avancée" (fr-CA)
  • Larousse: "heure d’été"
  • Antidote: "heure d’été" (fr-FR) / "heure avancée" (fr-CA)

Official sources use "heure d’été" [French Parliament - "Should we stop using 'daylight savings time' "]:
or French Governmental website - "Switching to 'daylight savings time' "

Google also returns:

  • 691 000 results for "heure d’été" site:.fr
  • 50 700 results for "heure avancée" site:.fr

If we want to address French speakers outside of French Canada, "heure d’été" should be used.

comment:2 Changed 4 years ago by emmons

  • Status changed from new to assigned
  • Component changed from unknown to data
  • Priority changed from assess to major
  • Milestone changed from UNSCH to 26rc
  • Owner changed from anybody to emmons
  • Type changed from unknown to defect

Waiting for confirmation from Fredrik on the fr_CA situation.

comment:3 Changed 4 years ago by fredrik

From our French Canadian contact:
"Heure avancée" is indeed only FR-CA (it is on the GDT and specified on Termium). We do understand "heure d'été," but it is not as widely used.

comment:4 Changed 4 years ago by emmons

Looks like we have our answer then... I'll go ahead and make the appropriate changes.

comment:5 Changed 4 years ago by emmons

  • Status changed from assigned to reviewing
  • Review set to fredrik

comment:6 Changed 4 years ago by fredrik

  • Status changed from reviewing to closed
  • Resolution set to fixed

Possible we want a native review of this. Will try to get that, but closing for now.

comment:7 Changed 4 years ago by markus

  • Phase set to rc
  • Milestone changed from 26rc to 26

Add a comment

Modify Ticket

as closed
Next status will be 'new'
Next status will be 'closed'

E-mail address and user name can be saved in the Preferences.

Note: See TracTickets for help on using tickets.