Re: Burmese vowels

From: John Cowan (cowan@locke.ccil.org)
Date: Thu Oct 15 1998 - 12:57:45 EDT


Michael Forgey wrote:

> So Unicode and ISO do not place any restrictions on what can be considered
> to be a "legal" text stream; but, there is a lot of discussion in the
> Unicode manual regarding various encoding issues such as those for the
> Devanagari and Tamil scripts. These discussions explain the "correct" or
> "required" encoding patterns to follow in order to support these rendering
> phenomena. Is that a true statement?

Well put. All streams are created legal, but there are some streams
we do not know how to render, or cannot render even if we "know how"
(i.e. A followed by one million COMBINING CIRCUMFLEXes). Fortunately,
there is much that can be done with plain text besides render it.

-- 
John Cowan	http://www.ccil.org/~cowan		cowan@ccil.org
	You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
	You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
		Clear all so!  'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:42 EDT