re: little lines below

From: Keld J|rn Simonsen (
Date: Wed Nov 11 1998 - 23:00:32 EST

> [Alain] :
> With all due respect, it is like saying that a red wall is white just
> because it is lighted by a red light in the dark. (;
> If one wants to say N DEGREES, in French, like in English, one will
> explicitly writes so, not write "n°" (btw in French, when we want to write
> two words, we write a space in between, i.e. "n °" could, very
> hypothetically, mean EN DEGREES).
> "N°" or "n°" is definitely used only to indicate "numéro" in French. But if
> one wants to use a red light in the dark to understand something else in
> limited and absolutely out-of-this-world conditions, this situation is
> always theoretically possible, and part of the [sci-]fiction domain (;

Why dont you use the MASCULINE ORDINAL INDICATOR which is
shown as a small 'o' with a line underneath?
I thought "No" was an abbreviation of "Numero" and that
the MASCULLIN ORDINAL INDICATOR was useful to indicate
an 'o' in the ending of a word.


This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:42 EDT