Janko Stamenovic wrote:
> Maybe somebody knows about Moldavian more, they used Cyrillic and now
> started to use Latin.
>
> I don't know if they have 1-1 correspondence.
Hmm, neither do I.
> [...] otherwise you'd have to know spelling for some critical
> words (we have words of foreign origin like "injekcija" (injection) where nj
> should not become one letter).
Ah, I'm glad to have it on record that such cases exist.
> And did I mention that the stress marks used in Serbian for analysing the
> pronunciation combined with letters also don't have their characters in
> Unicode?
Are they the same marks in Latin and Cyrillic? I'm familiar with the
Latin ones.
> Yes, I'we been talking about this for a while... Actually I first felt how
> this is powerful approach once I saw Greek texts (printed in capitals, not
> small letters which are to different) and when I found that I can figure out
> what's "semantic of the letter" very fast.
A Russian friend of mine actually thinks of Greek as being written in
Cyrillic -- "more or less".
> You are really very smart and good informed!
*blush*
--Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan <jcowan@reutershealth.com> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:58 EDT