on 3/18/00 6:56 AM, Adrian Havill at email@example.com wrote:
> Probably the same reason everyone else uses non-compliant, non-standards
> oriented stuff: the people that actually understand standards-based
> web technology don't do design, especially web page design.
No, it's more that the people doing the Web site don't do HTML by hand but
rely on commercial products. The Web site is limited by resource constraints
on people who volunteer their time (and therefore their companies') to do
this work. There is certainly the *desire* to make the content as compliant
as possible, but the choice very often is between getting something
reasonably compliant up as soon as possible and getting nothing up at all.
Similarly the content of the book has been limited by the fact that it was
done using commercial software, which means a *severe* limit on how much
non-English text can be included. There has been an inordinate amount of
time and energy spent getting the few instances of non-Latin glyphs as the
book contains in there.
A translation would be a welcome thing in many circles. But as is often the
case with Unicode, it goes undone because nobody has volunteered to do it or
proof the results.
John H. Jenkins
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:00 EDT