"A. Vine" wrote:
> Many of the questions sent to the Unicode list are clearly answered in the
> book. It makes me wonder if some folks are bothering to read it. If not, how
> are we to communicate what Unicode is?
My recommendation is
Translate the Unicode 3.0 in Japanese as soon as possible.
I would like to have a Unicode 3.0 Japanese version, 2000 yen :-)
-- Hiro Yoshioka/Principal Engineer mailto:email@example.com (office) http://www.best.com/~yoshioka/d/98/ The statements, views and opinions expressed here are my own and do not necessarily represent those of Oracle Corporation
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:02 EDT