Michael Everson wrote:
>
> Ar 10:23 -0800 2000-07-11, scríobh Jon Babcock:
>
> >But covering the jiaguwen [J. koukotsumoji] (oracle bone script) is
> >another story. First of all, it's a moving target.
>
> Isn't it best treated as a font variant of CJK?
Partly so. But only about 30% of the jiaguwen are unifiable with known
modern hanzi.
--Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@reutershealth.com> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:05 EDT