Yes, truly globalized applications must try the name both ways. I am glad
they finally fixed this implementation problem in Windows 2000.
michka
----- Original Message -----
From: <addison@inter-locale.com>
To: "Unicode List" <unicode@unicode.org>
Cc: "Unicode List" <unicode@unicode.org>
Sent: Thursday, July 20, 2000 9:27 AM
Subject: RE: Font for Japanese && US applications
> >
> > Microsoft supplies fonts that probably do what you want.
> >
> > MS Gothic is part of the Japanese language pack that should be on your
NT 4
> > CD-ROM. You can also install it via Windows Update on the Tools menu in
IE
> > 5.
> >
> > MS Mincho contains more characters, and is supplied with Office 2000 and
> > FrontPage 2000.
> >
> > You can find information about Unicode fonts that support particular
> > languages and ranges at:
> > http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/fonts.html
> > http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/fontsbyrange.html
> >
> Please note that Japanese machines name these fonts IN JAPANESE using
> multi-byte Latin-1 characters, so if you call them by name in your code,
> you will get different results on English and Japanese machines.
>
> Best Regards,
>
> Addison
>
>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:06 EDT