Ar 10:21 -0800 2000-10-27, scríobh Alain LaBonté :
>[Alain] I should add, for the records, that the word « police » in the
>sense of "cop" in French comes from Greek "politeia", which means
>"political body" and the word « police » in the sense of "font" comes from
>ancient provençal "polissia", which means "receipt, bill" (itself from
>Greek "apodeixis", "proof").
Alain has oversimplified the etymologies here.
French police 'gendarme'
< medieval Latin politia
< Greek politeia 'citizenship'
French police 'font, bill of lading'
< Provençal poliss(i)a
< medieval Latin apodissa, apodixa via Latin apodixis
< Greek apodeixis 'evidence, proof'
Michael Everson ** Everson Gunn Teoranta ** http://www.egt.ie
15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire/Ireland
Vox +353 1 478 2597 ** Fax +353 1 478 2597 ** Mob +353 86 807 9169
27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:14 EDT