kana and syllables (was: constructed script, etc.)

From: B (11@onna.com)
Date: Sat Jul 07 2001 - 04:27:52 EDT


The kana are adaptable. Quite so!

I mean, how can you have you-on (like in my name)? That does not fit your scheme.
I like the syllable りょ,that is to say, ryo (I think it is a ryo, I am not used to this IME). I heard it in a song once and wished out loud I could say Ryo that good. Then I realized I had just said Ryo. And ryo is two kana. Ri and small yo.

Think: no language (except English, Swahili, and maybe Hawaiian) uses the Latin alphabet with no diacriticals. Oh and one form of romanized Japanese, but does that count? Well, my point is, kana are flexible too.

If you really need your theta sound, just declare さ゜・髟阡擦掘����す゜・髟阡擦察����そ゜ to be pronounced tha, thi, thu, the, tho.

My point is, if a language has a slight difference in phonology from Japanese, it can still use kana. Remember, standard kana can handle about fifteen consonants.

  らんま ★じゅう瘢雹いっちゃん★
 ×う髟阡擦��
・踉察��・踉察��・踉� PTKA IZGT F SFNNGYGB ZRMSFTB WM
 う髟阡擦泙鵑� NFEGT FM MGYWPRMKA FM F SFNNGYGB IWOG
ねけう髟阡擦此� IWKK QGT FT IPQGT ZFXG GHRFK YWJZNM.
らんま  
・踉察��・踉察��・踉�
いいなずけ

>Hiragana (and katakana) assume certain things about the syllabic structure,
>specifically that syllables are of the form [C] V [C], where the trailing
>consonant (if any) must be "n". Pairs of consonants like "st" and "tr"
>within a single syllable aren't supported in kana. Neither are consonants
>like "th" and vowels like "short a" as in "ash."
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Sat Jul 07 2001 - 05:44:35 EDT