Karl Pentzlin wrote:
> [...] (as you can encode a Serbocroatian plain text to
> be displayed in Latin or Cyrillic correctly without change).
I guess you are talking about old Yugoslav character sets, as this would not
be possible in Unicode.
Another case of a single encoding which overlaps more than one script is
ISCII, the Indian standard encoding.
> Fraktur and Roman are "script variants", not "font variants". Both
> "script variants" have a lot of fonts, but they are not fonts
> themselves.
In rich text, you don't necessarily have to set a different font for roman
words in Fraktur text: the higher level protocol could be designed to have a
"roman" or "loanword" tag which is independent of font choice.
In plain text, I think that plane 14 language tags could be used: imagine
defining a language "old Swedish" and a sub language "old Swedish/LOANWORD".
But I know that these language tags are not very popular, and perhaps I am
stretching their usage scope too much...
_ Marco
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Wed Jan 30 2002 - 05:06:02 EST