"Michael \(michka\) Kaplan" scripsit:
> John was not necessarily stating HIS opinions, he was answering the question
> of what basis people would work on if they wanted to be dismissive of
> imaginary scripts. You are trying to "convince" the wrong person here.
Michael knows that for sure.
> The fact is that "Elvish" carries a certain connotation (cf:
> http://dictionary.com/search?q=Elvish), several dictionaries have
> definitions such as:
>
> American Heritage Dict. - Prankish; mischievous.
> Webster's Revised Unabridged - Mysterious; also, foolish.
I could point out that "Swede" means not only "person from Sweden",
but also "turnip"; therefore, encoding "Swedish" would be embarrassing
and should not be done.
> In any case, the fact that Tolkien's estate does not enforce the copyright
There is no (U.S.) copyright in the mere appearance of a font, nor in
a particular bitmap realization of it.
-- John Cowan <jcowan@reutershealth.com> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Thu Mar 14 2002 - 14:37:06 EST