> In Arabic fonts I have been involved with, we have treated this as a Jawi
> glyph variant of gaf (U+06AF). This follows the practice established in
> Linotype's metal, photo and early digital Jawi fonts. In more recent,
> OpenType format fonts, we have provided the Jawi variant as an unencoded
> glyph, mapped to the regular gaf using the Localised Forms <loca> feature
> associated with the Malay language system. System support for language
> system-specific glyph substitution is still in development, but this model
> will eventually provide what you need.
> That said, I don't claim to know whether treating this letter as a glyph
> variant of U+06AF is the best approach, or whether it might be better
> handled as a distinct character.
Thanks for the response John. I've looked at "gaf", if I could replace the line with a dot it
would be perfect. You state that the support for glyph substitiution is in progress, do you know
the approximate time range that it would be available?
Do You Yahoo!?
Yahoo! Health - your guide to health and wellness
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue May 07 2002 - 21:28:24 EDT