Re: FAQ entry (was: Looking for information on the UnicodeData file)

From: Mark Davis (mark.davis@jtcsv.com)
Date: Tue Mar 11 2003 - 12:44:31 EST

  • Next message: Jain, Pankaj (MED, TCS): "RE: Unicode character transformation through XSLT"

    >
    > No.
    >

    One cannot make such a black and white statement (correctly, at least). The
    OED does use "Cæsar", for example. While most people would consider it
    slightly old-fashioned to use that form, it is done.

    Mark
    ________
    mark.davis@jtcsv.com
    IBM, MS 50-2/B11, 5600 Cottle Rd, SJ CA 95193
    (408) 256-3148
    fax: (408) 256-0799

    ----- Original Message -----
    From: "Christopher John Fynn" <cfynn@gmx.net>
    To: "'Unicode mailing list'" <unicode@unicode.org>
    Cc: "John Cowan" <jcowan@reutershealth.com>
    Sent: Monday, March 10, 2003 07:17
    Subject: Re: FAQ entry (was: Looking for information on the UnicodeData
    file)

    > "John Cowan" <jcowan@reutershealth.com> wrote:
    >
    >
    > > Kent Karlsson scripsit:
    > >
    > > > E.g., it is quite legitimate to render, e.g. LIGATURE FI as an f
    followed
    > > > by an i, no ligation, whereas that is not allowed for the ae
    > > > ligature/letter, nor for the oe ligature.
    >
    > > How do you know that? Either "Caesar" or "Cæsar" is good Latin.
    >
    > No.
    >
    > Hart's Rules:
    > <<
    > VOWEL-LIGATURES
    >
    > The combinations æ and œ should each be printed as two letters in Latin
    and Greek words, e.g. Aeneid, Aeschylus, Caesar, Oedipus, Phoenicia; and in
    English, as formulae, phoenix. Print e.g. oestrogen (where oe represents a
    single sound), but, e.g., chloro-ethane (not chloroethane) to avoid
    confusion.
    > In Old English words use the ligature Æ, æ, as Ælfric, Cædmon; and in
    French use the ligature œ as in œuvre.
    > >>
    >
    > The Chicago Manual of Style:
    > <<
    > 6.50 USE OF LIGATURES
    > The ligatures æ and œ should not be used either in Latin or Greek words or
    in words adopted into English from these languages
    > >>
    >
    > - Chris
    >
    >



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Mar 11 2003 - 13:42:38 EST