Re: Unicode Public Review Issues update: BRAILLE

From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Tue Oct 07 2003 - 03:53:47 CST


On 06/10/2003 19:08, Christopher John Fynn wrote:

>----- Original Message -----
>From: "Jony Rosenne" <rosennej@qsm.co.il>
>
>
>
>>Please note that Braille is used also for Hebrew. We use the same codes,
>>
>>
>but
>
>
>>they are assigned a different meaning. The reader has to know or guess
>>
>>
>which
>
>
>>language it is.
>>
>>I don't remember whether Hebrew Braille is written RTL or LTR.
>>
>>Jony
>>
>>
>
>Braille is probably used for a lot of scripts, maybe even *most* scripts
>used for modern languages - in Bhutan I know they use Braille for writing
>Dzongkha (Tibetan script).
>
> - Chris
>
>
>
>
>
>
>
Presumably it is no more difficult for a multilingual reader to "know or
guess" what language is being used than it is for sighted readers to
tell the difference between e.g. English and French in a Latin script text.

-- 
Peter Kirk
peter@qaya.org (personal)
peterkirk@qaya.org (work)
http://www.qaya.org/


This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Jan 18 2007 - 15:54:24 CST