Transliterating font

From: Chris Jacobs (chris.jacobs@freeler.nl)
Date: Sun Nov 09 2003 - 16:35:46 EST

  • Next message: Philippe Verdy: "Re: [hebrew] Re: ZWJ, ZWNJ, CGJ and combination"

    ----- Original Message -----
    From: "Philippe Verdy" <verdy_p@wanadoo.fr>
    To: "Michael Everson" <everson@evertype.com>
    Cc: <unicode@unicode.org>
    Sent: Sunday, November 09, 2003 5:54 PM
    Subject: Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili & Banthu)

    > From: "Michael Everson" <everson@evertype.com>
    >
    > > When we encode Tifinagh we will encode Tifinagh. We will not
    > > meta-encode it for ease of transliteration to other scripts.
    >
    > Yes that was the intent of my suggestion, I don't say that this must be
    > done. But what would be wrong if a font was created for the Tifinagh
    > script that would display Latin-based glyphs with diacritics rather than
    > historic glyphs?

    As long as the font is explicitly advertized as a 'font with built-in
    transliterator', as long as the people know that what you see is not what is
    in the text, this seems to me indeed a good idea.

    Would be nice for Klingon too :-)



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Nov 09 2003 - 17:22:52 EST