From: Stefan Persson (alsjebegrijptwatikbedoel@yahoo.se)
Date: Thu Dec 04 2003 - 12:29:34 EST
Doug Ewell wrote:
> Find the sort order that is culturally most appropriate, and build a
> table to map this order to the Unicode code points.
In this case the culturally most appropriate sorting order requires
sorting characters differently depending on which word they appear in.
In order to sort Japanese properly, you'll have to be able to identify
the reading of kanji composed words. Sometimes, different kanji
composed words are written with the same characters but have different
meanings and readings. Thus, the same characters have to be sorted
differently depending on their meaning. For example,
生物
is sorted as
せいぶつ (seibutsu)
when it means "living creature," while it is sorted as
なまもの (namamono)
when it means "raw fish." I'm not sure how a computer program would be
able to identify which pronunciation is appropriate in which case.
Stefan
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Dec 04 2003 - 13:33:13 EST