From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Sat Jan 03 2004 - 17:23:32 EST
On 03/01/2004 13:37, Philippe Verdy wrote:
> ...
>
>We can't say from the exhibited uppercase alphabet that this should be a
>mirrored dotless j or a mirrored soft-dotted j if it is converted to
>lowercase. So Peter, where did you find this image of an alphabet?
>
>
>
It's not a mirrored J, and I found it at
http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/81_folder/81_articles/81_mollanasraddin.html
as I said before, also (but too small to see clearly) in the column
headings of the first table in
http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/81_folder/81_articles/81_akhundov.html.
There is also an interesting example of this alphabet handwritten, on a
blackboard, in
http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/81_folder/81_articles/81_talibzade.html,
which actually includes six examples of the letter in question but
written more like the Cyrillic soft sign although this seems to have
been before the glyph was officially changed in 1933, also before ş
officially replaced ʒ. Here is my transcription of that slogan (partly
reconstructed from the translation, using ь for the doubtful letter):
Turq kadьnь! Ɵlqənin həjatь kyrylyşynda istiraq et, savadsьzlьgьnь ləgv et!
-- Peter Kirk peter@qaya.org (personal) peterkirk@qaya.org (work) http://www.qaya.org/
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Jan 03 2004 - 17:56:06 EST