Re: Panther PUA behavior

From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Tue Feb 03 2004 - 17:31:21 EST

  • Next message: John Cowan: "Re: interesting SIL-document"

    On 03/02/2004 10:44, Peter Constable wrote:

    >>So, for example, in Jaguar I had been using a PUA-based cuneiform font
    >>for file and folder names...
    >>
    >>
    >
    >New concept: filenames where the human-readable name is a user
    >preference depending on the individual's PUA assignments.
    >
    >
    >
    Presumably these filenames are intended only for internal use within a
    community of users who have agreed on a set of PUA assignments, whether
    a cuneiform set or the SIL allocations we have been discussing. What if
    the SIL team working on the Melpa language wants to assign filenames
    according to the words in that language, including double-barred L?
    Might it not seem rather sensible of them to use the (SIL PUA) codes
    F20E and F20F, generated by their keyboards and displayed with their
    fonts? The rest of the world might not be able to read the filenames
    correctly, but why do they need to care about the rest of the world?
    After all, only a few years ago Russian users were in a worse position,
    they could use Russian characters in filenames in Windows 9x, but for
    the rest of the world those filenames were not just illegible, they were
    often treated as illegal. There may be fewer speakers of Melpa than of
    Russian, but the principle is similar.

    >There's progress for you.
    >
    >
    >
    It is progress when a system does what you want it to do rather than
    deciding for you what you ought to be doing. You may not think what Dean
    and his colleagues were doing was very sensible, but it obviously made
    sense to them, so what was the point of banning it?

    -- 
    Peter Kirk
    peter@qaya.org (personal)
    peterkirk@qaya.org (work)
    http://www.qaya.org/
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Feb 03 2004 - 18:12:48 EST