Re: Panther PUA behavior

From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Tue Feb 03 2004 - 19:41:35 EST

  • Next message: Peter Kirk: "Re: interesting SIL-document"

    On 03/02/2004 15:29, D. Starner wrote:

    > ...
    >
    >In any case, the vast majority of people working with cuniform would use
    >a transliteration, likely even written on their paper files. To use real
    >cuniform is a "because-I-can" thing, which I am not personally insensible,
    >but doesn't get the highest priority bug fixes.
    >
    >
    >
    Dean and others working with him prefer not to use transliteration. Why
    should they be forced to? Your allegation that it is a "because-I-can"
    thing may well be totally unfounded. If a Chinese person uses Chinese
    characters rather than Pinyin, is that a "because-I-can" thing?

    >>You may not think what Dean
    >>and his colleagues were doing was very sensible, but it obviously made
    >>sense to them, so what was the point of banning it?
    >>
    >>
    >
    >The point of banning it, if I understand it right, was that the old way
    >didn't work right when viewing PUA data under all circumstances, and
    >the only way was, as Dean put it, to uninstall fonts and rearrange
    >codepoints. To enable the functionality in text editors, they had an
    >unexpected side-effect of breaking PUA characters in file names. Which
    >way to go is obvious to me.
    >
    >
    >
     From how I understand what Dean wrote, the issue is a very simple one.
    What he wanted did work in Jaguar. It doesn't work in Panther. He is
    unhappy about that.

    -- 
    Peter Kirk
    peter@qaya.org (personal)
    peterkirk@qaya.org (work)
    http://www.qaya.org/
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Feb 03 2004 - 20:32:39 EST