Re: Multiple Directions (was: Re: Coptic/Greek (Re: Phoenician))

From: Jon Hanna (jon@hackcraft.net)
Date: Mon May 17 2004 - 06:15:55 CDT

  • Next message: Dominikus Scherkl \(MGW\): "Re: Multiple Directions (was: Re: Coptic/Greek (Re: Phoenician))"

    It seems to me that as far as Ogham goes the positioning of successive glyphs is
    more comparable to the way a graphics program will position text along a path
    (allowing text to go in a circle, for example) than the differences between
    LTR, RTL, vertical and boustrophedon scripts. The text isn't composed of a BTT
    passage, a LTR passage and a TTB passage, but of a single passage which follows
    a path which changes through those three directions.

    Paths are not a plain text matter.

    -- 
    Jon Hanna
    <http://www.hackcraft.net/>
    "…it has been truly said that hackers have even more words for
    equipment failures than Yiddish has for obnoxious people." - jargon.txt
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon May 17 2004 - 06:16:57 CDT