From: Patrick Andries (Patrick.Andries@xcential.com)
Date: Fri May 21 2004 - 09:38:57 CDT
saqqara a écrit :
>
> Unification of the Phoenician script with Hebrew would certainly
> eliminate some short term problems - the Hebrew script is fairly well
> supported nowadays among applications and we'd eliminate the Plane 1
> issue. Terribly confusing to users however - the majority do not read
> Hebrew and we'd be back to hacks to prevent modern Hebrew fonts
> sneaking in. Unicode is not meant to be purely about fixing short term
> problems, rather a platform for moving forward.
If many Israelis may not be able to read Phoenician or Neo-Punic, it is
not obvious to me that Phoenician or Punic scholars -- presumably the
intended users of Phoenician/Canaanite -- do not read Square Hebrew. I
have some testimony to the opposite : Lionel Galand (Tifinagh expert)
saying he has often seen Punic inscriptions represented using Square
Hebrew characters, James Février (Punic expert) illustrating the
Phoenician character names with Square Hebrew glyphs (and not Phoenician
glyphs used in the previous pages), Dictionnaire de la civilisation
phénicienne et punique
<http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2503500331/171-9944786-8511424>
unifying Aramaic, Square Hebrew and Phoenician in its initial
transliteration table and illustrating the 22 letters with Square Hebrew
glyphs, etc.
This may have been due to technical reasons (easy availability of Square
Hebrew fonts), but it looks like Punic scholars are able to read Square
Hebrew fonts.
P. A.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri May 21 2004 - 09:40:01 CDT