From: Страхиња Радић (vilinkamen@mail.ru)
Date: Wed May 18 2005 - 11:09:27 CDT
I have recently found out that the Glagolitic script has been
officially encoded in Unicode. In a quick glance through the standard
(http://www.unicode.org/charts/PDF/U2C00.pdf) I saw that there is no upper- and
lower-case version of the character ``yeriy'', despite Mr. Everson's proposal
N1931, which states that ``...it relates to a *unitary* Cyrillic letter...''. I
am curious how is the lack of ``yeriy'' argumented, and I hope that you would
explain to me how the current version of the Glagolitic standard as a whole was
accepted. In my opinion, proposal N1931 was much better regarding the order and
the naming of characters, and the presence of ``yeriy'', and the present
encoded version contains some graphic variations of characters, ie. ``SHTAPIC''
(why not ``PALOCHKA'' or ``STICK''?) is actually square Glagolitic soft sign,
and the ``LATINATE MYSLITE'' is a graphic variation (which should be expressed
font-wise, not standard-wise!) of ``MYSLITE''. By the way, what does
``LATINATE'' mean and in what language? Also, there are inconsistencies with
the Cyrillic part of Unicode, such as ``SMALL LETTER IOTATED SMALL YUS'',
which, in my opinion should be ``SMALL LETTER IOTIFIED LITTLE YUS'', to be
compatible with the Cyrillic counterpart.
Best regards,
Strahinya Radich,
student at the Belgrade Faculty of Mathematics
-- ---------------------------- http://www.gnu.org/home.html Because *freedom* matters! ----------------------------
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed May 18 2005 - 13:09:29 CDT