From: N. Ganesan (naa.ganesan@gmail.com)
Date: Fri May 27 2005 - 15:20:09 CDT
David Starner wrote:
<<<
Likewise, I'm not trying to transcribe Egyptian walls; I'm trying to
transcribe the works of Budge, and his set of hieroglyphics is nice,
closed and distinct. No matter what is discovered, my needs don't
change, and I don't see why they should be subordinate to that of the
academics.
>>>>
In Michael Everson's mail,
http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2005-m05/0404.html
there is a Phaistos disk glyphs proposal
http://www.evertype.com/standards/csur/phaistos.html
Asko Parpola (University of Helsinki) has published extensively
on the Indus script over the last 3 decades. He has
shown lot of connections with Dravidian literature
and culturescape. Look at his many erudite publications:
http://www.helsinki.fi/~aparpola/
Like Budge in Egyptology, Parpola's books deal with
Indus signs which are from the bronze age, and spread over
a vast area (~10,000 square miles) in today's Pakistan
and India. Parpola's books and papers use some
elegant glyphs which are shown in
Indus "script" proposal:
http://anubis.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/N1959.pdf
I would like to know the current status of the Indus sign
proposal in Unicode. Is it approved?
Is it already in the pipeline? Though undeciphered,
these glyphs can be encoded in Unicode, and
fonts can be created.
Thanks for any info on timeframe,
Naga Ganesan
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri May 27 2005 - 15:20:51 CDT