From: Patrick Andries (patrick.andries@xcential.com)
Date: Fri Sep 09 2005 - 12:21:12 CDT
Chris Harvey a écrit :
> Ysgrifennodd Philippe Verdy <verdy_p@wanadoo.fr> ar y 08-09-2005 am
> 16:58:
>
>> It really looks like writing Shoshoni was limited by American
>> typewriters that didn't have any diacritics, so they borrowed the
>> underline used with backspace. But later, when keyboards were
>> extended, wasn't there a backquote (`) usable as a grave accent over
>> e (è) , which was probably better than using the complex digraph of
>> underlined vowels?
>>
>> The underlined use of the digraph 'ai' looks like borrowing the
>> French digraph for the same sound (but French also has 'è').
>
>
Not Sanskrit U+0910 ai ऐ now Hindi [ɛ] as in 'hen'.? Or Greek αι now
pronounced as [ɛ] ? Etc.
> I believe that _ai_ was chosen to represent [ɛ] for etymological
> and/or grammatical reasons.
>
Usually the case.
P. A.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Sep 09 2005 - 12:22:29 CDT