From: Patrick Andries (patrick.andries@xcential.com)
Date: Fri Sep 09 2005 - 12:21:12 CDT
Chris Harvey a écrit :
> Ysgrifennodd Philippe Verdy <verdy_p@wanadoo.fr> ar y 08-09-2005 am 
> 16:58:
>
>> It really looks like writing Shoshoni was limited by American  
>> typewriters that didn't have any diacritics, so they borrowed the  
>> underline used with backspace. But later, when keyboards were 
>> extended,  wasn't there a backquote (`) usable as a grave accent over 
>> e (è) , which  was probably better than using the complex digraph of 
>> underlined vowels?
>>
>> The underlined use of the digraph 'ai' looks like borrowing the 
>> French  digraph for the same sound (but French also has 'è').
>
>
Not Sanskrit U+0910 ai  ऐ now Hindi [ɛ] as in 'hen'.? Or Greek αι now 
pronounced as [ɛ] ? Etc.
> I believe that _ai_ was chosen to represent [ɛ] for etymological 
> and/or  grammatical reasons.
>
Usually the case.
P. A.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Sep 09 2005 - 12:22:29 CDT