From: Chris Jacobs (chris.jacobs@xs4all.nl)
Date: Thu Nov 10 2005 - 13:37:05 CST
Charles Levert wrote:
> Words appearing in French dictionaries and containing (Ñ ñ) and
> others not on this list are usually marked as still being foreign
> words, but not yet French words of foreign origin. For example:
>
> cañon (mot espagnol), also spelled canyon
> maelström (mot néerlandais), also spelled malstrom
I am dutch and I am rather surprised to see that maelström is a mot
néerlandais.
I always thought it was a scandinavian word.
Is the ö supposed to be an o umlaut or an o diaeresis?
Chris
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Nov 10 2005 - 13:39:10 CST