From: Mark E. Shoulson (firstname.lastname@example.org)
Date: Wed Nov 16 2005 - 11:07:59 CST
Michael Everson wrote:
> At 06:59 +0200 2005-11-16, JR wrote:
>> The exemplar character set for Hebrew should be limited to that of ISO
>> 8859-8, i.e. Alef to Tav plus ' and ".
> Not apostrophe and quotation mark, I take it.
No, U+05F3 and U+05F4. Other punctuation marks are used, but we didn't
list punctuation with the French alphabet either. On the other hand,
you can't spell some (foreign-loaned) Modern Hebrew words without
U+05F3, and U+05F4 is necessary for abbreviations, even those which are
treated as verbs (e.g. תנ״כי as an adjective ("Biblical") from תנ״ך, an
acronym meaning "the Bible")
>> Other characters, such as the points and accents, are not commonly
>> used and
>> are not implemented in a large proportion of systems and applications.
> Not commonly used? I have a copy of The Hobbit in Hebrew which is
> pointed all the way through.
There's the question: is that "commonly"? Or is it just in children's
literature and poetry and liturgy/scripture? Does that count as
"commonly" or not? And there are arguments to be had on that point
until the angels tire of dancing on pinheads.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Nov 16 2005 - 11:08:50 CST