From: Kent Karlsson (kent.karlsson14@comhem.se)
Date: Wed May 24 2006 - 02:45:49 CDT
Jukka K. Korpela wrote:
> There seems to be some confusion around the term "alternate quotation
> marks". Some people apparently think that the term refers to different
> style of quotation marks, alternative quotations marks.
> (Several languages
> have to sets of quotation marks, one commonly used in books
> and another
> commonly used in newspapers, office documents, etc.) The
> misunderstanding
> is understandable, since the term is misleading.
>
> It would be better to call them "inner quotation marks". This
> would not
> match the idea of _alternating_ quotation marks, i.e. the
> idea that you
> have two pairs of quotation marks to be used alternatingly in nested
> quotations.
I agree. In addition, some of the CLDR data seems to indicate that
the current notions have also been misunderstood as "fallback quotation
marks", since so many entries use the ASCII quotation marks.
- quotation marks
- inner quotation marks
- alternate quotation marks
- alternate inner quotation marks
would be suitable to give data for. I don't think there's a need for
specifying
fallback quotation marks, since that is an entirely different issue.
/kent k
PS
If you want to trim the number of data items, how about removing some
of the date/time formatting formats, which are in overabundance.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed May 24 2006 - 02:51:40 CDT