From: Philippe Verdy (verdy_p@wanadoo.fr)
Date: Sun Jun 03 2007 - 13:04:34 CDT
Shouldn't there be another list for handling all messages related to the
encoding and unification of the MANY CJKV ideographic characters, that would
also be of interest for IRC members?
For most people on this list, messages related to the mapping between
Unicode and various national Asian standards for CJK ideographs is of little
interest, because they only care about Unicode itself, and not about
specific national standards, or other findings in various local dictionaries
and books.
May I suggest a separate cjkv-users@unicode.org list (like there's one for
Hebrew and CLDR issues) where most of those discussions about CJK ideographs
unification would go?
Philippe.
> -----Message d'origine-----
> De : unicode-bounce@unicode.org [mailto:unicode-bounce@unicode.org] De la
> part de John H. Jenkins
> Envoyé : vendredi 1 juin 2007 00:47
> À : Shohji Itoh
> Cc : Unicode MailingList
> Objet : Re: U+2FA1A {-} U+2A503 ?
>
>
> On May 31, 2007, at 3:49 PM, Shohji Itoh wrote:
>
> > Give me some suggestions.
> > Where is the difference ? * U+2FA1A
> > * U+2A503
> >
>
> The main difference is that U+2FA1A is a compatibility ideograph and
> shouldn't be used except for round-trip compatibility with CNS
> 11643-1992. That is, unless you're converting text from CNS
> 11643-1992 to Unicode, you should not use this character.
>
> =====
> John H. Jenkins
> jenkins@apple.com
> jhjenkins@mac.com
> http://homepage.mac.com/jhjenkins/
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Jun 03 2007 - 13:06:41 CDT