Display of Mongolian in Arabic or Hebrew documents

From: Eric Muller (emuller@adobe.com)
Date: Fri Aug 24 2007 - 19:44:13 CDT

  • Next message: Ngwe Tun: "issues storing ZWSP in docs, files and databases"

    When a short fragment (say a word or two) of Mongolian is embedded in
    English text, the modern practice is apparently to rotate it 90 degrees
    counter clockwise from its normal appearance.

    Question: what is the practice (if any) when embedding a short fragment
    of Mongolian in Arabic or Hebrew text? In particular, if rotated 90
    degrees, is it clockwise or counter clockwise? Supporting scans would be
    welcome.

    Thanks,
    Eric.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Aug 24 2007 - 19:46:00 CDT