From: Leo Broukhis (leob@mailcom.com)
Date: Fri May 23 2008 - 18:02:47 CDT
On Fri, May 23, 2008 at 3:08 AM, Karl Pentzlin <karl-pentzlin@acssoft.de> wrote:
> The turned comma is used as a letter in Hawaiian
> (denoting the glottal stop).
> The punctution mark U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK
> has the correct appearance and could be used, but there
> is U+02BB MODIFIER LETTER TURNED COMMA (which of course
> is better suited for use as a letter due to its properties).
> The full stop is used as a letter in Tlingit (spoken in Akaska and
> British Columbia), denoting the glottal stop (see e.g.
> http://en.wikipedia.org/wiki/Tlingit_language or the attached
> picture of a museum display in Juneau, Alaska).
> Why there is no MODIFIER LETTER FULL STOP in analogy to the
> MODIFIER LETTER TURNED COMMA?
I'll venture a guess: LEFT SINGLE QUOTATION MARK is "initial
punctuation" that may trigger an undesirable attempt to find a
corresponding "final punctuation" during automatic processing. The
full stop does not have that problem, and if the phoneme it represents
cannot be word-final, disambiguating the two meanings of U+002E is
trivial.
Leo
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri May 23 2008 - 18:04:46 CDT