From: Aviah Morag - TransLink (aviah@translinkpro.com)
Date: Mon Aug 10 2009 - 14:37:39 CDT
Well, that's the thing. Think about this - there are plenty of languages
which use the same (Latin) writing system, but nonetheless have little in
common phonologically. The correspondence between letters and their sounds
is not entirely coincidental, but I would be shocked if Korean speakers were
now able to make sense of written Cia-Cia any more than French speakers are
able to understand written Turkish.
On the other hand, I was happy to learn that only one obsolete Jamo was
resurrected for this, so Cia-Cia can be written with the standard Unicode
character set!
On Mon, Aug 10, 2009 at 4:24 PM, Stephen Politzer-Ahles <
politzerahless@gmail.com> wrote:
> This LanguageLog post <http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1641> by
> Victor Mair also has some discussion about this development...and mentions
> the question that I'm sure is on everyone's minds, "How similar is Cia-Cia's
> phonemic inventory to Korean anyway?"
>
>
> On Mon, Aug 10, 2009 at 2:42 PM, Aviah Morag - TransLink <
> aviah@translinkpro.com> wrote:
>
>> Thanks for sharing! The Unicode site should really have a trivia section.
>>
>> On Mon, Aug 10, 2009 at 5:13 AM, Michael Everson <everson@evertype.com>wrote:
>>
>>> http://en.wikipedia.org/wiki/Cia-Cia_language
>>>
>>> Michael Everson * http://www.evertype.com/
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> Stephen Politzer-Ahles
> University of Kansas
> Linguistics Department
> 416 Blake Hall
> 1514 Lilac Lane
> Lawrence, KS 66044-3177
> http://www.linguistics.ku.edu/
> (717) 580-7732
>
-- Aviah Morag, TransLink aviah@translinkpro.com http://www.translinkpro.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Aug 10 2009 - 14:40:24 CDT