From: John W Kennedy (jwkenne@attglobal.net)
Date: Thu Mar 11 2010 - 18:03:06 CST
On Mar 11, 2010, at 6:21 PM, Andrew West wrote:
On 11 March 2010 17:58, philip chastney <philip_chastney@yahoo.com> wrote:
>> as far as English goes, I normally expect to see (e.g) "princess"
>> in certain contexts, I would not be surprised to see "princeſs"
>> I would never, in my wildest nightmares, expect to see "princeß"
>
> I can't imagine why not -- it is common enough in italic text in 16th
> and 17th century English printed books, e.g.
>
> <http://www.babelstone.co.uk/Blog/Images/TrueCopie_1585_AII.jpg>
> <http://www.babelstone.co.uk/Blog/Images/Micrographia.jpg>
Those are clearly ſs ligatures. I see little good in making English confused between ſs and ſz just because German is.
-- John W Kennedy "Give up vows and dogmas, and fixed things, and you may grow like That. ...you may come to think a blow bad, because it hurts, and not because it humiliates. You may come to think murder wrong, because it is violent, and not because it is unjust." -- G. K. Chesterton. "The Ball and the Cross"
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Mar 11 2010 - 18:05:39 CST