Re: Arabic aleph representation of glyphs

From: Frédéric Grosshans (frederic.grosshans@m4x.org)
Date: Tue Mar 30 2010 - 03:49:48 CST

  • Next message: CE Whitehead: "RE: Arabic aleph representation of glyphs"

    Le lundi 29 mars 2010 à 22:11 -0700, Jonathan Coxhead a écrit :
    > Compare with a French typewriter with dead keys for accents, where
    > you would type the acute accent first (with no carriage advance), then
    > the base letter (eg, "e" to type "café").

    Just a small correction on French typewriters: your description is true
    for the diaresis (aïe, typed a+¨+i+e) and the "accent circonflexe" (fête
    typed f+^+e+t+e), but not for the accute accent, which is "precomposed"
    on french keyboard, bellow the 2 key. Café is therefore typed c+a+f+é .

    > In the character stream that's generated, the sequence must still be
    > "latin small letter e" then "combining acute accent" (or its canonical
    > equivalent), even though you typed them in the other order.This is the
    > business of the keyboard driver.

            Frédéric

    -- 
    Frédéric Grosshans
    Chargé de Recherche
    Laboratoire de Photonique Quantique et Moléculaire
    ENS Cachan / CNRS UMR 8437
    tel: (+33)1 47 40 77 15
    GSM: (+33)6 09 24 29 64
    e-mail: frederic.grosshans@ens-cachan.fr
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Mar 30 2010 - 03:54:08 CST