N. Ganesan said on Sat, Feb 18, 2012 at 05:32:48AM -0800,:
> BTW, old Kannada has LLLA in Unicode as well, but wrongly named. Not only
> that -
> its codepoint is also wrong & does not match with the other 3 Dravdiain
> scripts'
> LLLA position.
You mean U+0CDE?
>
> Just last, Suresh Kolichala et al., have asked for LLLA in Telugu script
> & UTC has granted the encoding. Apart from a very few inscriptional
> occurrences,
> the real practical use for Telugu LLLA is transliteration from
> Malayalam, Tamil Grantha, Old Kannada texts.
Thanks for all this info. A final question - why use "LLLA" instead of
ZHA?
So, how is Devanagari U0934 supposed to be pronounced?
Is it worth / possible to modify the description to
"[KANNADA | MALAYALAM | TELEGU | TAMIL] LETTER ZHA" ?
I know it does not make a difference from computing PoV, but people
with half baked knowledge are likely to get mislead, I think.
I hope I have not stirred up a hornet's nest.
-- Mahesh T. Pai || Man's most judicious trait, is a good sense of what not to believe. --EuripidesReceived on Sat Feb 18 2012 - 09:58:56 CST
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sat Feb 18 2012 - 09:58:57 CST