On Sat, 7 Jul 2012 20:39:34 +0100 (BST)
Satyakam Phukan <sphukan2011_at_yahoo.co.uk> wrote:
Isn't the correct way of translating 'BENGALI' in Character names
into Assamese to use the the word normally used to mean Assamese? What
problems does this approach leave?
Don't you think the Mons are offended by the Mon script being called
the 'Myanmar' script?
Richard.
Received on Sat Jul 07 2012 - 15:20:53 CDT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sat Jul 07 2012 - 15:20:59 CDT