Re: transliteration of mjagkij znak (Cyrillic soft sign)

From: Charlie Ruland <ruland_at_luckymail.com>
Date: Tue, 9 Feb 2016 03:39:38 +0100

Am 09.02.2016 schrieb Asmus Freytag (t):
> On 2/8/2016 5:47 PM, Michael Everson wrote:
>> It’s what I was taught as the scientific romanization for Russian and Slavic in general.
>>
>> Michael Everson *http://www.evertype.com/
>>
>>
>>
> Source?
>
> A./

Look at tables 27.1 (p. 348) and 27.2 (p. 351) of Paul Cubberley’s /The
Slavic Alphabets/ (=Peter T. Daniels and William Bright (eds.): /The
Word’s Writing Systems/, pp. 346–355). Obviously the soft sign <ь> is
transliterated as a prime <ʹ>, and the hard sign <ъ> as a double prime
<ʺ>. Also note that <ћ> [gʲ] is Romanized as <ǵ> which can hardly be
considered an apostrophe above <g>.

Charlie
Received on Mon Feb 08 2016 - 20:41:00 CST

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Mon Feb 08 2016 - 20:41:00 CST