On Wed, 28 Dec 2016 13:44:18 +0900
Yifán Wáng <747.neutron_at_gmail.com> wrote:
> Now I start to wonder if the description would be "Letter for
> phonetics and Japanese phonology" or "Letter for scholarly
> transcription" etc.
"Letter for phonetics or phonology (esp. Japanese)" appeals. The
new letter wouldn't be out of place in transcribing oral coda stops in
Pali.
Richard.
Received on Sat Dec 31 2016 - 08:19:16 CST
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sat Dec 31 2016 - 08:19:17 CST