Pali in Thai Script
ed.trager at gmail.com
Thu Mar 27 15:08:29 CDT 2014
Besides the scripts you mention, there is also Tai Tham as Richard
In theory, writing a utility to convert Pali written in any of those
scripts to any one of the other scripts should not be too difficult but ...
* Modern phonetically-based Lao lacks some of the traditional letters that
are still preserved in Thai and other scripts.
* At least as far as Tai Tham goes, it seems that Tai Tham spelling is not
consistent with Central Thai spelling when it comes to Sanskrit and
Pali-derived words ... I don't really know much about this -- just my own
limited observations. Probably somebody else here like Richard Wordingham
or Martin Hosken knows a lot more about this than I do ...
... so maybe in reality it is not so simple to do?
On Thu, Mar 27, 2014 at 3:50 PM, Christopher Fynn <chris.fynn at gmail.com>wrote:
> On 27/03/2014, Richard BUDELBERGER <budelberger.richard at wanadoo.fr> wrote:
> > And now, Pali. Not Thai in Pali script, but Pali in Thai script…
> There is no standard script for Pāḷi - It is often written in
> Devanagri, Sinhala, Myanmar, Thai, Lao, Khmer, Latin, and several
> other scripts.
> I do think there is quite a need for a utility to convert Pāḷi written
> in any one of these scripts to any of the others,
> - Chris
> Unicode mailing list
> Unicode at unicode.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Unicode