L2/02-064
Doc. No. TC304
N 1002
Subject/Title: Recommendation
from the Project Team on the Population of the Cultural Register on how to
register national specifications
Date of TC distribution: 23. January 2002
Source: Monica Ståhl Forsberg PT Reviewer
Note: This document was tabled in the
TC304 plenary
Recommendation from the
Project Team on the Population of the Cultural Register on how to register
national specifications
(First RoundProject,
26.3)
Date: 2001-06-29512-12
Source: Monica Ståhl Forsberg PT Reviewer
Status: This recommendation will be presented in the
plenary of TC304 3 December 2001
The Project Team has
consisted of Erkki Kolehmainen (PT Leader), Borka Jerman-Blazic (Editor) and
Monica Ståhl Forsberg (Reviewer).
Scope – Purpose of PT
work
Support national work on
registration of local cultural conventions in the European Cultural Registry
and the International Cultural Registry.
Justification and result
National standardisation
bodies are the major originators of input for the European and international
Cultural Registry. Reliable information from the registry promotes
internationalisation and should be used as the authoritative (descriptive)
source by the software suppliers in their definition of default (non-Posix)
locales for the localisation of their internationalised code.
In the project information
from
Registry and
registration authority
The authoritative registry
shall follow ENV 12005, Information Technology – Procedures for European
Registration of Cultural Elements. This European standard was developed by CEN
TC304 and has later been transformed by ISO into ISO/IEC 15897, Information
Technology – Procedures for registration of cultural elements. The earlier
mentioned questionnaire followed the mandatory clauses in these standards and
also some extra. Both the corresponding European registry and International
registry have DKUUG in
According to both ENV 12005
and ISO/IEC 15897 the registration of the data for a specific country must have
an Authorized signature on a written application from the relevant country to
the Registration Authority. See Annex A.
The
procedure to register the National data.
To start the registration
of the assembled data, written applications with signatures together with the
assembled data have been submitted to the Registration Authority from
The countries, which have
sent their data to the WEB according to the questionnaire, are recommended, as
the Sponsoring Authority, the following steps to register their data.
Print a
copy of Annex A of this document and on the paper give the relevant entries. The
Authorized person shall sign it. This paper, with a request to register your
data according to the relevant standard (ENV 12005 or ISO/IEC 15897) shall be
sent to the following address:
The
Danish UNIX-systems User Group (DKUUG)
Fruebjergvej
3
DK-2100
København Ø
Danmark
Fetch your data from the
WEB and check it to make sure that it is still valid. On request you will be
given the URL address and the password to find your data.
Give the whole
specification a name showing the relevant Language and Country. For
Put the following header
after the name of the specification:
"Administrative
information for this specification"
Take away the header for
(clause) 1 and 2 and leave the rest of these clauses as they are.
Make the following changes
to the document:
Change "3" to
"Clause 1": The result on this line shall be
"Clause 1:
Alphanumeric deterministic ordering"
Change "4" to
"Clause 2:"
Change "5" to
"Clause 3:"
Change "6" to
"Clause 4:"
Change "7" to
"Clause 5:"
Change "8" to
"Clause 6:"
Change "9" to
"Clause 9:"
Change "10" to
"Clause 12:"
Change "11" to
"Clause 13:"
Change "12" to
"Clause 16:"
Change "13" to
"Clause 17:"
Change "14" to
"Clause 31:"
The total of what was sent
for
Take a paper copy of the
changed document and send it together with the signed Annex A. Also send the
data electronically to email: culturalregister@dkuug.dk
When the Registration
Authority gets the data they register it and send it out for comments. For ENV
12005 it is sent to CEN/TC304 Member Bodies, Associated Member Bodies and
Liaisons and for ISO/IEC 15897 it is sent to JTC1/SC 22 members and liaisons.
The period for comments is three months. If there are relevant comments these
are sent to the Sponsoring Authority who may want to change the data. This is in
accordance with Clause 4 in ENV 12005 and ISO/IEC 15897.
Annex A
(normative)
Application form for a Cultural
Specification
Please specify all data
relevant for the Cultural Specification type, indicating non-available data by
"not available". Please fill out one form for each Cultural
Specification submitted. When completed, please send it to the Registration
Authority as listed in clause 4.
1.
Cultural Specification type number: ______________________________
2.
Organization name of Sponsoring Authority: ________________________
3.
Organization postal address: _____________________________________
__________________________________________________________________
4.
Name of contact person: _________________________________
5.
Electronic mail address of contact person: ______________________
6.
Telephone number for contact person: + ___ ______________________
7.
Fax number for contact person: + ___ ______________________
For
Narrative Cultural Specifications and POSIX Locales (type 1 and 2):
8.
Natural language, as specified in ISO 639: ______
9.
Territory, as two-letter form of ISO 3166: ______
For
POSIX Charmaps and POSIX Repertoiremaps (type 3 and 4):
10.
The proposed POSIX Charmap or POSIX Repertoiremap name: ________________
For
all 4 types:
11.
If not for general use, an intended user audience, e.g. librarians: _______
12.
If for use of a special application, the short application name: ___________
13.
Short name for Sponsoring Authority, used in token identifier: ______________
14.
Version number with zero or more dots: __________
15.
Revision date in ISO 8601 format: ____________
The Cultural Specification
identified above, and of which we hold copyright, is allowed for free
distribution.
Date:
______________ Authorized signature: __________________________
Annex
B
Swedish in
Administrative information for this specification
Country:
Two letter code:
SE
Language:
Swedish, svenska
Natural language code:
sv
Character set used for representing
cultural data in this specification:
ISO/IEC 8859-1
Organisation:
ITS, Information Technology Standardization
Address:
ITS
SE 118 80
Responsible person:
Bo Viklund
Contact person for cultural data:
Monica Ståhl
E-mail of the contact person:
monica.stahl@its.se
Phone number:
+46 8 555 524 90
Fax number:
+46 8 555 524 91
Source:
N.A.
Date of the data provision:
1998-12-22
Version number of the application:
1.0
Clause
1: Clause 1: Alphanumeric deterministic ordering
Ordering
of characters:
A-V normal ordering
X-Z normal ordering
Å Ä Ö after Z
Short description of the ordering
rules:
W is ordered together
with V.
Ü and U with double
acute are ordered together with Y.
Ø, Õ and O with double
acute are ordered together with Ö.
The non-accented letter comes before
its accented forms and variant forms.
Small
letters before capital letters.
Spaces are sorted as a
first letter, before a.
Source
SS 03 81 03 and SS 03
81 04 and Statskontorets Technical Norm 34:1
Clause 2: Classification of
characters
Upper and lower
case.
Vowels: a, e, i, o, u, y, å, ä, ö; hardvowel: a, o, u, å; softvowel: e, i, y,
ä, ö.
Consonants: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z.
Clause
3: Numeric formatting
Comma as decimal separator.
Groups of 3 digits separated by no-break space.
Clause 4: Monetary
formatting
Monetary
formatting - name of the currency:
krona (singular), kronor (plural)
International currency code:
SEK
Positive International numeric
format:
SEK 125,50
Negative International numeric
format:
SEK -125,50
Domestic Currency symbol:
kr or SEK
Positive Domestic numeric format:
125,50
kr or 125:50
Negative Domestic numeric format
-125,50
kr or -125:50
Thousand and decimal separator:
100.125,50 kr or 100
125,50 kr
Clause 5: Date and time
conventions
Weekdays:
English name Natural language name
Short
Weekday name
Monday måndag (the first day of the week)
må or mån
Tuesday tisdag
ti or tis
Wednesday onsdag
on or ons
Thursday torsdag
to or tors
Friday fredag
fr or fre
Saturday lördag
lö or lör
Sunday söndag
sö or sön
Note:
lowercase for first letter in the Swedish names.
Month names:
English name Natural language name
Short
Month name
January januari
jan
February februari
febr
March mars
mars
April april
apr
May maj
maj
June juni
juni
July juli
juli
August augusti
aug
September september
sept
October oktober
okt
November november
nov
December december
dec
Note:
lowercase for first letter in the Swedish names.
Date in numeric format:
1998-09-07
Time before
Time after
Date in non numeric format:
Time before
"Tjugo över
tio" or "tio och tjugo" (In English
Time after
Sjutton och fyrtio
Clause 6: Affirmative
and negative answers
Affirmative
expression
Ja, J, or j
Negative expression
Nej, N, or n
Clause
9: Character set considerations
Alphabet:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö
Foreign letters or characters that
are allowed by the language orthography:
À, É and Ü. Foreign
names may need any other European letter.
Coded character sets used in the
country:
Usually 8859-1 but also
CP 1252 (MS Windows!), CP 10000 (Macintosh), and the older IR 11 (SS 63 61 27
alt 2), CP 437 (MSDOS) and CP 850 (MSDOS).
Characters missing in the code
sets:
N.A.
Clause 12: Character
properties
N.A.
Clause
13: Use of special characters
For
outer quotes RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK (U+201D) or RIGHT-POINTING DOUBLE
ANGLE QUOTATION MARK (U+00BB) is used on both sides (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK may also be used on the ending side), and for inner quotes RIGHT
SINGLE QUOTATION MARK (U+2019).
If these are not available QUOTATION MARK (U+0022) and APOSTROPHE (U+0027) are
used instead.
For multiplication the MIDDLE DOT is used. For division the SOLITUS is used.
The SECTION SIGN (§) is common in minutes.
Extra spacing is normally not used after full stop.
Clause
16: Personal name rules
Children
can get the name of the father or the mother or both. Normally the name of the
father is used.
Children of unmarried couples normally get the name of the mother.
At marriage the man or woman can chose the original name of the other.
Normally they chose the name of the man.
The earlier name can also be kept as a "mellannamn" without hyphen.
Normally the full first name is used, written before the family name.
In names with e.g. von, von is spelled with small letters.
Clause 17: Inflection
Many
inflection forms are used in Swedish, for nouns 8, for adjectives typically 6,
and for verbs often 14.
For nouns and verbs there are a number of different patterns for forming the
inflection forms.
Swedish tends to use compound words, like
"lokalstandardiseringsarbete", where English uses stacked nouns and
adjectives, like "locale standardisation work".
This increases the need for splitting lines by hyphenation of words, but at the
same time makes a simple approach of using a hyphenation dictionary for the
most common words less effective.
Clause 31: Paper formats
The
dominant paper size is A4. Also A5 is used.
For documents of all sizes a uniform hole pattern is used, 4 holes with
distances 21 mm - 70 mm - 21 mm vertically, the centre 11 mm from the paper
edge, and hole diameter 5mm.