L2 Doc № |
WG2 Doc № |
Other Doc № |
Title |
Source |
Date |
|
N167 |
|
Mongolian 7-bit and 8-bit Coded Graphic Character Sets |
Huang Wei-min; China |
1987-06-25 |
|
N628 |
|
General Information on Mongolian characters |
China |
1990-05-01 |
X3L2/93-066 |
N836 |
|
Proposal for disposition of Chinese Comments on Mongolian characters in DIS 1.2 |
Ken Whistler |
1992-06-27 |
|
|
GH/90 |
Code System for the Mongolian Script [NWI proposal from Mongolia] |
Mongolia |
1993-12-14 |
|
N963 |
|
Proposal for encoding Mongolian script on BMP of ISO/IEC 10646 |
China |
1994-01-01 |
|
N968 |
|
Proposal for Mongol Character Set |
Mongolia |
1994-01-12 |
X3L2/94-086 |
N1011 |
|
A proposal about installing Mongolian, Todo, Xibe (Manchu included) scripts into ISO/IEC 10646 BMP |
China |
1994-04-18 |
|
N1226.1 |
|
Code System for the Mongolian Script |
Mongolia |
1994-07-19 |
|
N1098 |
|
Proposal for encoding Mongolian Todo and Xibe characters on BMP |
China |
1994-10-01 |
|
N1184 |
|
Proposal for encoding Mongolian script on BMP of ISO/IEC 10646 |
China |
1995-03-28 |
|
N1191 |
|
Proposal Summary Form [accompanying N1184] |
China |
1995-03-28 |
|
N1226 |
|
Mongolian character set proposal |
Mongolia |
1995-06-01 |
|
N1248 |
|
Proposal to add Mongolian by the Mongolian National Institute for Standardization and Metrology |
Mongolia |
1995-08-01 |
|
|
MON-3 |
Letter from Chilkhaasuren. O. [Mongolia] to Keith Brannon [ISO] re Mongolian NWI |
Mongolia |
1995-08-28 |
|
N1268 |
|
Strategy for Coding Mongolian Script in UCS |
Hugh McG Ross; U.K. |
1995-10-11 |
|
N1273 |
|
Mongolian Encoding Issues |
Joe Becker; UTC |
1995-10-xx |
X3L2/95-133 |
|
JTC1 N3740 |
Correspondence from the National Body of Mongolia regarding Coded character set for the Mongolian Script |
Mongolia |
1995-10-23 |
|
N1286 |
|
Ad hoc report on Mongolian script |
China, Mongolia, U.K., UTC |
1995-11-08 |
X3L2/96-054 |
N1368 |
|
Joint proposal draft on encoding Mongolian Character Set |
Mongolia, China |
1996-04-10 |
X3L2/96-055 |
N1383 |
|
Initial Comments on encoding Mongolian into ISO/IEC 10646 |
Oliver Corff, et al.; China, Mongolia, U.K., Ireland, UTC |
1996-04-25 |
X3L2/96-102 |
N1437 |
|
Report of 3rd International Mongolian Encoding Meeting |
China, Mongolia, UNU/IIST |
1996-08-06 |
X3L2/96-103 |
N1438 |
|
Draft on encoding Mongolian Character Set |
China |
1996-08-08 |
X3L2/96-113 |
N1475 |
|
About the function of identifiers of Mongolian Proposal |
Mao Yong Gang; China |
1996-11-10 |
L2/97-028 |
N1497 |
|
On the Use of Control Symbols in the Mongolian Script Encoding |
Richard Moore, et al.; UNU/IIST |
1997-01-10 |
L2/97-035 |
N1515 |
|
Report of the ad-hoc group on Mongolian encoding |
Richard Moore, et al. |
1997-01-23 |
L2/97-152 |
N1607 |
|
Mongolian proposal review |
China |
1997-06-20 |
L2/97-165 |
N1622 |
|
Comments on Technical Issues of Mongolian in N 1515 and N1607 |
Oliver Corff |
1997-07-03 |
|
N1691 |
|
Joint Proposal of 4th International Mongolian Encoding Meeting |
Oliver Corff |
1997-08-21 |
L2/98-088 |
N1711 |
|
The Working Meeting on Mongolian Encoding Attended by Representatives of China and Mongolia |
China, Mongolia |
1998-02-15 |
L2/98-104 |
N1734 |
|
Comments on the Mongolian Encoding Proposal, WG2 N1711 |
Ken Whistler |
1998-03-20 |
L2/98-252 |
N1833
N1833RM |
|
Feedback on Ken Whistler's Comments on Mongolian Encoding: N 1734 |
Richard Moore |
1998-05-04 |
L2/98-251 |
N1808 |
|
Reply to "Proposal WG2 N1734" Raised at the Seattle Meeting Regarding "Proposal WG 2 N1711" |
China |
1998-07-09 |
L2/98-272 |
|
|
Mongolian: China's comments to Richard Moore's feedback in L2/98-252 |
Choijingzhab; China |
1998-07-26 |
L2/98-268 |
|
|
Proposed UTC Position Regarding Mongolian Encoding Issues |
Ken Whistler |
1998-07-29 |
L2/98-268R |
N1865 |
|
Analysis and UTC Position Regarding Mongolian Encoding Issues |
Ken Whistler |
1998-07-30 |
|
N1862 |
|
Revision of WG2 N1711 (Mongolian) |
China |
1998-09-17 |
L2/98-369 |
N1878 |
|
Report of the meetings of the ad-hoc group on Mongolian; London; 21/22 September, 1998 |
Mongolian ad hoc: Mongolia, China, UNU/IIST, UTC |
1998-09-23 |
|
N1917 |
SC2 N3207 |
Proposal for Project Subdivision - Amendment 29 - Mongolian |
SC2 Secretariat |
1998-10-28 |
L2/98-327 |
N1918 |
SC2 N3208 |
Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 29, AMENDMENT 29: Mongolian |
SC2 Secretariat |
1998-10-28 |
|
N1980 |
|
Summary for the 5th International Seminar on Mongolian Encoding |
China |
1999-01-15 |
L2/99-075.1 |
N1973 |
SC2 N3249-1 |
Irish Comments on SC 2 N 3208 |
Ireland |
1999-01-19 |
L2/99-075 |
N1972 |
SC2 N3249 |
Summary of Voting on SC 2 N 3208, PDAM ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 29: Mongolian |
SC2 Secretariat |
1999-02-12 |
|
N1965.3 |
|
Report on JTC1/SC2 letter ballot on PDAM.29, Mongolian |
Bruce Paterson |
1999-02-23 |
|
N2011 |
|
Combined feedback from Richard Moore & China on pDAM29 - Mongolian [email] |
Richard Moore, Chen Zhuang |
1999-03-09 |
L2/99-113 |
N2020 |
SC2 N3308 |
Text for FPDAM ballot of ISO/IEC 10646, Amd. 29 - Mongolian |
|
1999-04-06 |
L2/99-254 |
N2068 |
SC2 N3348 |
Summary of Voting on SC 2 N 3308, ISO 10646-1/FPDAM 29 - Mongolian |
SC2 Secretariat |
1999-08-19 |
|
|
UNU/IIST TR #170 |
UNU/IIST Report No. 170 Traditional Mongolian Script in the ISO/IEC 10646 and Unicode Standards [See also the copy at MWG/2-N15 below.] |
Myatav Erdenechimeg, Richard Moore, Yumbayar Namsrai |
1999-08 |
|
|
UNU/IIST TR #170A |
UNU/IIST Report No. 170 Traditional Mongolian Script in the ISO/IEC 10646 and Unicode Standards -- Mongolian Reference Table |
Myatav Erdenechimeg, Richard Moore, Yumbayar Namsrai |
1999-08 |
|
|
UNU/IIST TR #170B |
UNU/IIST Report No. 170 Traditional Mongolian Script in the ISO/IEC 10646 and Unicode Standards -- Mongolian Ligature Table |
Myatav Erdenechimeg, Richard Moore, Yumbayar Namsrai |
1999-08 |
|
N2125 |
SC2 N3364 |
Disposition of Comments Report on SC 2 N 3308, ISO/IEC 10646-1/FPDAM 29 AMENDMENT 29:Mongolian |
Bruce Paterson |
1999-09-20 |
L2/99-304 |
N2126 |
SC2 N3365 |
Revised Text for FDAM ballot of ISO/IEC 10646-1/FDAM 29, AMENDMENT 29: Mongolian |
Bruce Paterson; SC2 Secretariat |
1999-10-01 |
L2/99-381 |
|
|
Final text for ISO/IEC 10646-1, FDAM 29 -- Mongolian |
ITTF |
1999-12-02 |
L2/00-046 |
|
SC2 N3407 |
Summary of FDAM voting: ISO 10646 Amendment 29: Mongolian |
SC2 Secretariat |
2000-02-15 |
|
|
|
Encoding and Implementation Issues in Standardising Traditional Mongolian Script
[presentation at IUC #16, Amsterdam, The Netherlands, March 27-30, 2000] |
Erdenechimeg Myatav, Richard Moore |
2000-03-27 |
|
|
MNS 4932:2000 |
Монголжин бичгийн кодыг хэрэглэх дүрэм (Use of Mongolian character encoding) [Mongolia's national standard of the encoding for Mongolian; in Mongolian; scanned] |
Стандартчилал, хэмжилзүйн үндэсний төв (Mongolian National Center for Standardization and Metrology) |
2000 |
L2/02-012 |
|
|
ISO/IEC 10646-1:2000/Amd. 1:2002 (E) [contains list of Mongolian variation sequences
published in Unicode 3.2] |
ISO |
2002-01-14 |
L2/03-065 |
|
|
Use of ZWJ/ZWNJ with Mongolian Variant Selectors and Vowel Separator |
Paul Nelson, Asmus Freytag |
2003-02-13 |
L2/03-073 |
|
|
Error Report on Linebreaking of Mongolian Vowel Separator |
Tim Partridge |
2003-02-27 |
L2/05-218 |
N2963 |
|
Proposal on Encoding Three Todo Mongolian Punctuation Marks in the BMP of ISO/IEC 10646 |
China, Mongolia |
2005-08-05 |
L2/05-378 |
|
|
Proposal to change the script property for three Mongolian punctuation marks |
Eric Muller |
2005-12-05 |
L2/06-013 |
N3041 |
|
Proposal to encode one Manchu ali gali letter [LHA] |
Andrew West |
2006-01-23 |
L2/06-285 |
N3092 |
|
Supporting references for WG2 N3041, Manchu Ali Gali |
China |
2006-03-27 |
L2/10-279 |
|
|
Mongolian Script Rendering Issues |
Biligsaikhan Batjargal, Fuminori Kimura, Akira Maeda |
2010-07-30 |
|
|
GB/T 25914-2010 |
信息技术 传统蒙古文名义字符、变形显现字符和控制字符使用规则 (Information technology - Traditional Mongolian nominal characters, presentation characters and use rules of controlling characters) |
China |
2011-01-10 |
|
|
GB/T 26226-2010 |
信息技术 蒙古文变形显现字符集和控制字符使用规则 (Information technology - Mongolian presentation forms character set and use rules of controlling characters) |
China |
2011-01-14 |
L2/11-401 |
|
|
Proposal to assign the Extender property to U+180A MONGOLIAN NIRUGU |
Laurențiu Iancu |
2011-10-19 |
L2/12-338 |
|
|
Mongolian Vowel Separator |
Behdad Esfahbod |
2012-10-25 |
L2/12-360 |
|
|
Mongolian and 'Phags-Pa Shaping |
Behdad Esfahbod, Roozbeh Pournader |
2012-11-05 |
L2/13-004 |
|
|
Proposal to change General Category of MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR from Zs to Cf |
Behdad Esfahbod |
2012-12-20 |
L2/14-030 |
|
|
Encoding Mongolian head letters |
Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass, Andrew West |
2014-01-17 |
L2/14-031 |
|
|
Proposal to update the code charts for Mongolian |
Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass |
2014-01-20 |
L2/14-067 |
N4542 |
|
Proposal to encode five Mongolian head marks |
Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass, Andrew West |
2014-02-06 |
L2/14-081 |
N4547 |
|
Comments on N4542 Five Mongolian Head Marks |
China |
2014-02-19 |
L2/14-240 |
N4632 |
|
A Letter to the Authors of N4542 (5 Birgas in Mongolian Block) |
China |
2014-09-23 |
L2/15-212 |
|
|
U+202F NNBSP Impact on Mongolian Options |
Richard Ishida |
2015-07-29 |
L2/15-304 |
|
|
Draft Mongolian variation selectors |
Michel Suignard |
2015-08-27 |
L2/16-051 |
|
|
Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variant Forms |
Greg Eck |
2016-01-24 |
L2/16-041R |
|
|
Mongolian discussion documents |
Greg Eck |
2016-01-26 |
L2/16-261 |
N4757 |
|
Modifications to Mongolian Encoding in UCS |
China, Mongolia |
2016-09-22 |
L2/16-259 |
N4753 |
|
WG2 #65 Mongolian Discussion Points |
Greg Eck, Orlog Ou Rileke |
2016-09-26 |
L2/16-258 |
N4752 |
|
Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variant Forms |
Greg Eck |
2016-09-27 |
L2/16-266 |
N4763 |
|
Comments on Mongolian, Small Khitan, and other WG2 #65 documents |
Deborah Anderson, Ken Whistler, Rick McGowan, Roozbeh Pournader, Andrew Glass,
Laurențiu Iancu, Lisa Moore |
2016-09-24 |
L2/16-297 |
N4769 |
|
Mongolian Ad Hoc Report |
Deborah Anderson |
2016-09-29 |
|
N4772R |
|
Recommendations from WG 2 meeting 65 (revised) [See M65.10 re Mongolian] |
WG2 |
2016-10-04 |
L2/16-309 |
N4880 |
|
Proposed additions for Mongolian in 5th edition of UCS |
Chen Zhuang |
2016-10-26 |
L2/16-292 |
|
|
Comments on the Mongolian block |
Weizhe Zheng |
2016-10-30 |
L2/16-377 |
N4881 |
|
Preliminary comments on L2/16-309 |
Weizhe Zheng |
2016-11-02 |
L2/16-331 |
|
|
Preliminary proposal to encode four letters in Todo and Manchu Ali Gali |
Weizhe Zheng |
2016-11-03 |
L2/17-007 |
N4781 |
|
Proposal to encode one historical Mongolian letter for Buryat Mongolian |
Andrew West, Amgalan Zhamsoev, Viacheslav Zaytsev |
2017-01-13 |
L2/17-008 |
|
|
Proposal to encode one Manchu format character |
MA Xudong, WANG Shuo, JIN Biao, WANG Jun |
2017-01-16 |
L2/17-009 |
|
|
Proposal to encode one Manchu letter |
MA Xudong, WANG Shuo, JIN Biao, WANG Jun |
2017-01-16 |
L2/17-036 |
|
|
Encode Mongolian Suffix Connector (U+180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U+202F) |
Greg Eck, Andrew West, Badral Sanlig, Siqinbilige, Ou Rileke |
2017-01-15 |
L2/17-037 |
|
|
Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals [See Section 12 re Mongolian] |
Deborah Anderson, Ken Whistler, Roozbeh Pournader, Andrew Glass, Laurențiu Iancu,
Lisa Moore, Liang Hai, Richard Ishida, Karan Misra, Rick McGowan |
2017-01-21 |
L2/17-035R |
|
|
Modify Standardizedvariants.txt file In the Mongolian Block U+1800 -- U+18AA |
Greg Eck, Quejingzhabu, Nasun-Urt, Chen Jiang, Huslee, Munkdelger Dorji |
2017-01-25 |
L2/17-052 |
|
|
Comments on L2/17-036 (Mongolian Suffix Connector) |
Liang Hai |
2017-01-25 |
L2/17-063 |
|
|
Proposal to Encode One Sibe Letter and One Mongolian Format Control, and
Add Ten Variants to Three Mongolian Letters |
MA Xudong, WANG Shuo, JIN Biao, WANG Ju |
2017-03-03 |
L2/17-064 |
|
|
Proposal to Change Glyphs of Mongolian Letter Manchu Ka |
MA Xudong, WANG Shuo, JIN Biao, WANG Ju |
2017-03-03 |
L2/17-065 |
|
|
Proposal to Correct the Descriptions of Mongolian Letter Manchu Ka
and Manchu Vowel Harmony |
MA Xudong, WANG Shuo, JIN Biao, WANG Ju |
2017-03-03 |
L2/17-124 |
|
|
Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variants Forms |
Greg Eck |
2017-04-15 |
L2/17-123 |
|
|
Comments on L2/17-036 (Mongolian Suffix Connector) by Liang Hai |
Greg Eck |
2017-04-26 |
L2/17-115 |
|
|
Glyph corrections for 11 Ali Gali final forms [superseded by L2/17-115R] |
Yihua Wang, Weizhe Zheng |
2017-04-27 |
L2/17-128R |
|
|
Modify Standardizedvariants.txt file in the Mongolian/Todo Block U+1800 -- U+185C,
Phase II - Revised |
Munkdelger Dorji, Greg Eck, Badral Sanlig |
2017-04-30 |
L2/17-153 |
|
|
Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals [See Section 14 re Mongolian] |
Deborah Anderson, Ken Whistler, Roozbeh Pournader, Andrew Glass, Laurențiu Iancu,
Lisa Moore, Liang Hai, Alolita Sharma |
2017-05-05 |
L2/17-170 |
|
|
A minimum set of glyph corrections needed for the 10.0 beta Mongolian code chart |
Liang Hai |
2017-05-12 |
L2/17-243 |
|
|
Script Ad Hoc report and recommendations on Mongolian |
Ken Whistler, Peter Constable, Roozbeh Pournader, Liang Hai, Shen Yilei,
Zheng Weizhe, Richard Ishida, Debbie Anderson |
2017-07-21 |
L2/17-251 |
|
|
Draft of Mongolian Shaping Rules by Prof. Quejingzhabu and his colleagues [In Chinese] |
Chen Zhuang |
2017-07-27 |
L2/17-328 |
N4882 |
|
Script Ad Hoc Group Recommendations on Mongolian Text Model [In English and Chinese] |
Ken Whistler, Peter Constable, Roozbeh Pournader, Greg Eck, Liang Hai,
Andrew Glass, Lisa Moore, Debbie Anderson |
2017-08-09 |
L2/17-335 |
N4889 |
|
[Draft] A graphetic approach for the Mongolian encoding model |
Script Ad Hoc Group |
2017-08-31 |
L2/17-115R |
|
|
Glyph corrections for Ali Gali final forms in the Mongolian block |
Weizhe Zheng, Yihua Wang |
2017-09-12 |
L2/17-333 |
N4883 |
|
A mixed encoding scheme for the Mongolian block |
Weizhe Zheng, et al. |
2017-09-18 |
L2/17-334 |
N4890 |
|
On migration issues of the graphetic model |
Script Ad Hoc Group |
2017-09-18 |
|
N4873 |
|
Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 65 [See 10.3.12 re Mongolian revision] |
V.S. Umamaheswaran, Michel Suignard |
2017-09-18 |
L2/17-332 |
N4884 |
|
Positional Mismatches in Mongolian Encoding [In English and Chinese] |
SHEN Yilei |
2017-09-21 |
|
N4897 |
|
Agenda for WG2 Ad Hoc Meeting on Mongolian, Hohhot, Inner Mongolia,
September 22-25, 2017 [In English and Chinese] |
Deborah Anderson |
2017-09-22 |
L2/17-368 |
N4900 |
|
Considerations on Mongolian Code Chart |
Michel Suignard |
2017-09-24 |
L2/17-347 |
N4893 |
|
Mongolian Ad Hoc Report (Hohhot, Inner Mongolia) [In English, Chinese and Mongolian] |
Debbie Anderson |
2017-09-29 |
L2/17-349 |
N4874 |
SC2 N4563 |
Recommendations from WG 2 meeting 66 [See M66.05 re Mongolian] |
WG2 |
2017-09-29 |
Documents associated with the Mongolian Working Group Meeting #2, 3-5 April 2018 |
|
|
MWG/2-N0 |
Mongolian Working Group Meeting 2 Agenda (R5) |
Lisa Moore |
2018-04-01 |
|
|
MWG/2-N0-mn |
Монгол мэргэжилтэнүүдтэй уулзах уулзалтын хуваарь (Agenda in Mongolian) |
Lisa Moore |
2018-03-16 |
L2/18-099 |
|
MWG/2-N1 |
Proposal for deprecation of MSC/NNBSP Mongolian Suffix Form Controlling Behavior |
Jirimutu (吉日木图), Siqin, Bao Haishan, Burigudu, Menghejiya |
2018-03-16 |
L2/18-100 |
|
MWG/2-N2R |
Opinions on "A graphetic approach for the Mongolian encoding model" |
Jirimutu (吉日木图) |
2018-03-19 |
L2/18-101 |
|
MWG/2-N3R |
Analysis of the graphetic model and improvements to the current model |
Badral Sanlig, Jamiyansuren Togoobat |
2018-03-23 |
|
|
MWG/2-N3R-zh |
形码方案的分析及现有编码方案的改进 |
Badral Sanlig, Jamiyansuren Togoobat |
2018-03-23 |
L2/18-102 |
|
MWG/2-N4R2 |
An improved graphetic model for the Mongolian encoding
改进的蒙古⽂编码字形模型 |
Liang Hai 梁海 |
2018-04-03 |
|
|
MWG/2-N4-mn |
Монгол бичгийн кодлох сайжруулсан загвар |
Liang Hai 梁海 |
2018-03-24 |
|
|
MWG/2-N5R |
G2P Sorting: An Automated Natural Sorting Method for Graphetically Encoded Mongolian
G2P 排序——形码蒙文的自动化自然排序法 |
SHEN Yilei 沈逸磊 |
2018-04-01 |
|
|
MWG/2-N6 |
Consonant-Vowel Ligatures for Hudum, Todo, Sibe, Manchu, Ali Gali Scripts |
Greg Eck |
2018-03-24 |
L2/18-103 |
|
MWG/2-N7 |
Revised Proposal for minimizing the current phonetic code |
Menghejiya 孟和吉雅 |
2018-03-23 |
|
|
MWG/2-N7-zh |
对现行音码方案的最小化修订方案 |
Menghejiya 孟和吉雅 |
2018-03-23 |
L2/18-104 |
|
MWG/2-N8 |
A contrastive study on Phonetic code program and Graphic code program |
Liang Jinbao 梁金宝 |
2018-03-23 |
|
|
MWG/2-N8-zh |
关于音码方案和形码方案的对比分析 |
Liang Jinbao 梁金宝 |
2018-03-23 |
L2/18-105 |
|
MWG/2-N9 |
Mongolian Script in Unicode, San Jose -- 2018 [slide presentation] |
Enkhdalai Batar |
2018-04-02 |
|
|
MWG/2-N10 |
XibeErechun Implementation |
Sharon Correll |
2018-04-03 |
|
|
MWG/2-N11 |
Unicode V11.0 Mongolian Beta Code Chart |
Unicode Consortium |
2018-04-04 |
L2/18-106 |
|
MWG/2-N12 |
Current problems in the Mongolian encoding. 蒙古⽂编码的现有问题. |
Liang Hai 梁海 |
2017-09-23 |
L2/18-107 |
|
MWG/2-N13 |
Summary of suggestions and proposals for improvements to the Mongolian phonetic model |
Roozbeh Pournader |
2018-04-05 |
|
|
MWG/2-N13-mn |
Монголын авиа зүйн загварыг сайжруулах санал ба саналын хураангуй |
Roozbeh Pournader |
2018-04-05 |
L2/18-108 |
N4989 |
MWG/2-N14R2 |
Mongolian Working Group Meeting 2 Report |
Lisa Moore |
2018-04-07 |
|
|
MWG/2-N14R-zh |
蒙古文工作组第2次会议报告 |
Lisa Moore |
2018-04-07 |
|
|
MWG/2-N14-mn |
Монголын ажлын хэсгийн уулзалт 2 тайлан ба эх сурвалж |
Lisa Moore |
2018-04-07 |
|
|
MWG/2-N15 |
UNU/IIST Report No. 170 Traditional Mongolian Script in the ISO/IEC 10646 and Unicode Standards [report only, without the tables -- see above in 1999] |
Myatav Erdenechimeg, Richard Moore, Yumbayar Namsrai |
1999-08 |
|
|
MWG/2-N16 |
The Aesthetics of Mongolian Script in 800 Years |
T. Jamiyansuren |
2018-04 |
|
L2/18-168 |
|
|
Recommendations to UTC #155 April-May 2018 on Script Proposals [See Section 15 re Mongolian] |
Deborah Anderson |
2018-04-28 |
|
|
GB/T 36331-2018 |
信息技术 回鹘式蒙古文名义字符、变形显现字符和控制字符使用规则 (Information technology—Uigur-Mongolian characters, presentation characters and use rules of controlling characters) |
China |
2018-06-07 |
L2/18-241 |
|
|
Recommendations to UTC #155 July 2018 on Script Proposals [See Section 10 re Mongolian] |
Deborah Anderson |
2018-07-20 |
L2/18-243 |
N4998 |
|
China's comments (3 types) on Mongolian code charts in UCS5DAM1 |
China |
2018-07-20 |
L2/18-254 |
|
|
Summary of Mongolian Ad Hoc Meeting at UTC 156, July 23 and 24, 2018 |
Lisa Moore |
2018-07-25 |
L2/18-293 |
|
|
Solution for NNBSP Issues |
Badral Sanlig, Munkh-Uchral Enkthur |
2018-09-10 |
L2/18-294 |
|
|
Proposal to encode two Mongolian letters |
Badral Sanlig, Jamiyansuren Togoobat, Munkh-Uchral Enkthur |
2018-09-10 |
L2/18-316 |
|
|
Comments on L2/18-293 and L2/18-294 |
Liang Hai (梁海) |
2018-10-14 |
L2/18-314 |
|
|
Mongolian Ad Hoc meeting summary |
Debbie Anderson |
2018-10-30 |
|
|
IUC slides |
The Mongolian script: What's going on?! |
Liang Hai (梁海) |
2018-11-20 |
L2/19-057 |
|
|
The Mongol script encoding - 2018 [Summary of meeting on 2018-11-20.] |
D. Badarch |
2019-01-15 |
L2/19-058 |
|
|
Mongolian ad-hoc report (laboratory prototype) [white board image] |
Ken Whistler |
2019-01-17 |
Documents associated with the Mongolian Working Group Meeting #3, 3-5 April 2019 |
|
|
MWG/3-N0R10 |
Mongolian Working Group Meeting 3: Agenda |
Lisa Moore, CITA |
2019-04-04 |
|
|
MWG/3-N1 |
Unicode Mongolian working Group Meeting 3: Call for Participation |
CITA / Unicode Consortium |
2018-10-17 |
|
|
MWG/3-N2R |
Section 13.5, Mongolian [pp. 532 - 541 from The Unicode Standard, Version 12.0] |
The Unicode Consortium |
2019-03-05 |
L2/19-126 |
|
MWG/3-N3 |
Insufficiency of the existing description of variant selectors and variant sequences
in Mongolian Unicode character table |
Enkhdalai B. |
2019-03-10 |
L2/19-127 |
|
MWG/3-N4 |
Proposal: Modification of description of variant selectors and variant sequences |
Enkhdalai B. |
2019-02-01 |
L2/19-128 |
|
MWG/3-N5 |
Improvement of Mongolian Unicode Block |
CITA-WG |
2019-03-20 |
|
|
MWG/3-N6 |
The Unicode Standard and the Unicode Approval Process |
Deborah Anderson, SEI |
2019-03-25 |
L2/19-129 |
|
MWG/3-N7R2 |
The refined phonetic model: The most convenient solution for recovering the current Mongolian encoding |
Bolorsoft/Badral S. |
2019-04-04 |
L2/19-130 |
N5104 |
MWG/3-N8R |
Towards a well-formed Mongolian specification that allows interoperable implementations |
Liang Hai 梁海 |
2019-04-04 |
L2/19-131 |
|
MWG/3-N9R4 |
Filling the gap between orthographic patterns and shaping specs: a case study of Hudum g |
Shen Yilei 沈逸磊 |
2019-04-03 |
L2/19-132 |
|
MWG/3-N10R2 |
On Mongolian punctution marks |
Shen Yilei 沈逸磊 |
2019-04-02 |
L2/19-133 |
|
MWG/3-N11R |
最小化修订方案的实施情况介绍(副标题:为尽快实现蒙古文编码的稳定和统一) [An introduction to the execution of our Solution with Minimal Modifications (Subtitle: for achieving a stable and unified Mongolian encoding as soon as possible)] |
Liang Jinbao 梁金宝 |
2019-04-03 |
L2/19-134 |
|
MWG/3-N12 |
Summary of Mongolian updates in the Unicode Standard since MWG/2 |
Roozbeh Pournader |
2019-03-28 |
|
|
MWG/3-N13R3 |
Summary of MWG2 Outcomes and Goals for MWG3 Meeting |
Lisa Moore |
2019-03-27 |
L2/19-135 |
|
MWG/3-N14R |
Proposal to create open source OpenType tables for modern Mongolian |
Andrew Glass |
2019-04-04 |
L2/19-136 |
|
MWG/3-N15 |
Тод бичгийн баримжаа кодын тухай санууламж [The Todo encoding and a font proposition] [托特编码与字体构想] |
Mingzai / 明再 |
2019-03-20 |
L2/19-137 |
|
MWG/3-N16 |
Demo: unbounded gender propagation to make an user-friendly OpenType Mongolian font [N16 is a ttf file; the same ttf file is attached to the pdf in L2/19-137] |
Shen Yilei 沈逸磊 |
2019-04-02 |
L2/19-138 |
|
MWG/3-N17 |
Some possible improvement ideas to the current Mongolian encoding |
Anand Orkhonbaatar |
2019-04-04 |
L2/19-139 |
N5061 |
MWG/3-N18R2 |
Mongolian Working Group Meeting 3 (MWG3) Report |
Lisa Moore |
2019-04-09 |
L2/19-140 |
|
MWG/3-N19R |
Summary of alternative encoding solutions to resyllabified compound words |
Liang Hai 梁海 |
2019-04-05 |
L2/19-141 |
N5062 |
MWG/3-N20 |
Summary of proposals made during the third meeting of the Mongolia working group (MWG/3) |
Roozbeh Pournader |
2019-04-05 |
|
|
MWG/3-N21-en |
Comments on Towards a well-formed Mongolian specification that allows interoperable implementations [English translation by O. Anand] |
Prof. Quejingzhabu |
2019-04-09 |
|
|
MWG/3-N21-mn |
Comments on Towards a well-formed Mongolian specification that allows interoperable implementations [in Mongolian] |
Prof. Quejingzhabu |
2019-03-31 |
L2/19-142 |
|
MWG/3-N22 |
General Comments and Suggestions on the Mongolian Working Group Meeting 3 |
Mongolian Academy of Sciences |
2019-04-10 |
|
L2/19-210 |
N5093 |
|
UTC Mongolian Liaison Report to SC2/WG2 |
Lisa Moore (UTC) |
2019-06-06 |
L2/19-211 |
N5091 |
|
Proposed Draft Unicode Technical Report #54, Unicode Mongolian 12.1 Baseline |
Ken Whistler |
2019-06-06 |
L2/19-221 |
N5073 |
|
Comments on Mongolian in UCS6CD2 |
China |
2019-06-08 |
L2/19-229 |
N5103 |
|
SC2/WG2 Mongolian Ad Hoc Report |
Lisa Moore |
2019-06-17 |
L2/19-247 |
N5054 |
SC2 N4681 |
Recommendations from WG 2 meeting 68 [See M68.16 re Mongolian.] |
V.S. Umamaheswaran, WG2 Secretary |
2019-06-21 |
L2/19-297 |
|
|
Preliminary analysis of L2/19-221 (WG2 N5073), China national body's comments on Mongolian |
Liang Hai 梁海 |
2019-07-25 |
L2/19-368 |
|
|
Text representation and shaping specification of the Mongolian script |
Liang Hai 梁海 |
2019-10-10 |
L2/19-397 |
|
D-UTR #54 |
Draft Unicode Technical Report #54, Unicode Mongolian 12.1 Baseline |
Ken Whistler |
2019-12-10 |
L2/20-057 |
|
|
Proposal to add MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR FOUR |
Liang Hai 梁海 |
2020-01-23 |
|
|
UTR #54 |
Unicode Technical Report #54, Unicode Mongolian 12.1 Baseline |
Ken Whistler |
2020-03-09 |
Documents associated with the Mongolian Working Group Meeting #4, 21-23 September 2020 (postponed) |
|
|
MWG/4-N0 |
Mongolian Working Group Meeting 4: Agenda |
Lisa Moore |
2020-nn-nn |
|
|
MWG/4-N1R |
SC2/WG2 Unicode Ad Hoc Mongolian Working Group Meeting 4: Call for Participation |
SC2/WG2 / Unicode Consortium |
2020-03-20 |
|
|
MWG/4-N2 |
A Character Encoding Model for Preserving the Mongolian Alphabetical System |
Surgaltu, Unenmongke, Erhim, Orlog |
2020-02-09 |
|
|
MWG/4-N3 |
解决托忒文国际编码的唯一出路就是自立门户单独申请托忒文国际编码 [Proposal for a Glyphic Encoding for Todo] |
Minzai |
2020-03-21 |
|
|
MWG/4-N4 |
Preliminary proposal for encoding the Mongolian Usgiin Solution in the SMP of the UCS [Монгол үсгийн шийдэл] [蒙古文字体解决方案] |
Z Team, Chuck Namujila/Erhem |
2020-02-14 |
|
|
MWG/4-N5 |
The Simplified Mongolian Solution -- Unicode: Simple, Stable, and Searchable [slides] |
Z Team, Chuck Namujila |
2020-03-09 |
|
|
MWG/4-N6 |
关于在《蒙古文编码》中“阴阳字符”分别分配码位的提议 [Allocating code points for “feminine and masculine characters” in the Mongolian encoding] |
Li Baowen (李保文) |
2020-03-14 |
|
|
MWG/4-N7 |
关于在蒙古文编码中添加字符的提议, A Proposal to Add Characters to Mongolian Coding |
Ma Fuquan |
2020-03-30 |
L2/20-138 |
|
MWG/4-N8 |
Notes on Informal Meeting on Mongolian with Chuck Namujila |
Chuck Namujila, Lisa Moore, Liang Hai 梁海, Debbie Anderson, Michel Suignard |
2020-04-23 |
|
L2/21-244 |
|
|
Proposal to encode 4 Mongolian characters in UCS |
Kushim Jiang (姜兆勤) |
2021-09-23 |
L2/23-101 |
|
|
Text representation and shaping manual of the Mongolian script (蒙古文字的文本表记与成形手册) |
Kushim Jiang (姜兆勤) |
2023-04-01 |
|
|
GB/T 25914-2023 |
信息技术 传统蒙古文名义字符、变形显现字符和控制字符使用规则 (Information technology - Traditional Mongolian nominal characters, presentation characters and use rules of controlling characters) |
China |
2023-11-27 |
|
|
UTN #57 |
Representing Mongolian in Unicode |
Kushim Jiang (姜兆勤) |
2024-07-12 |