New Testament editorial symbols | |||
2E00 | ⸀ | Right Angle Substitution Marker | |
→ | 231C ⌜ top left corner | ||
2E01 | ⸁ | Right Angle Dotted Substitution Marker | |
2E02 | ⸂ | Left Substitution Bracket | |
2E03 | ⸃ | Right Substitution Bracket | |
2E04 | ⸄ | Left Dotted Substitution Bracket | |
2E05 | ⸅ | Right Dotted Substitution Bracket | |
2E06 | ⸆ | Raised Interpolation Marker | |
→ | 22A4 ⊤ down tack | ||
2E07 | ⸇ | Raised Dotted Interpolation Marker | |
2E08 | ⸈ | Dotted Transposition Marker | |
2E09 | ⸉ | Left Transposition Bracket | |
2E0A | ⸊ | Right Transposition Bracket | |
2E0B | ⸋ | Raised Square | |
• | used as an opening raised omission bracket | ||
2E0C | ⸌ | Left Raised Omission Bracket | |
• | used as an opening or closing raised omission bracket | ||
2E0D | ⸍ | Right Raised Omission Bracket | |
• | used as a closing or opening raised omission bracket | ||
Ancient Greek textual symbols | |||
2E0E | ⸎ | Editorial Coronis | |
→ | 1FBD ᾽ greek koronis | ||
2E0F | ⸏ | Paragraphos | |
2E10 | ⸐ | Forked Paragraphos | |
2E11 | ⸑ | Reversed Forked Paragraphos | |
2E12 | ⸒ | Hypodiastole | |
= | ypodiastoli | ||
2E13 | ⸓ | Dotted Obelos | |
• | glyph variants may look like '00F7 ÷' or '2238 ∸' | ||
→ | 2052 ⁒ commercial minus sign | ||
2E14 | ⸔ | Downwards Ancora | |
• | contrary to its formal name this symbol points upwards | ||
2E15 | ⸕ | Upwards Ancora | |
• | contrary to its formal name this symbol points downwards | ||
2E16 | ⸖ | Dotted Right-Pointing Angle | |
= | diple periestigmene | ||
Ancient Near-Eastern linguistic symbol | |||
2E17 | ⸗ | Double Oblique Hyphen | |
• | used in ancient Near-Eastern linguistics | ||
• | hyphen in Fraktur text uses 002D - or 2010 ‐, but with a '2E17 ⸗' glyph in Fraktur fonts | ||
→ | 002D - hyphen-minus | ||
→ | 003D = equals sign | ||
→ | 2010 ‐ hyphen | ||
→ | 2E40 ⹀ double hyphen | ||
→ | 2E5D ⹝ oblique hyphen | ||
General punctuation | |||
2E18 | ⸘ | Inverted Interrobang | |
= | gnaborretni | ||
→ | 203D ‽ interrobang | ||
2E19 | ⸙ | Palm Branch | |
• | used as a separator | ||
Dictionary punctuation | |||
These punctuation marks are used mostly in German dictionaries, to indicate umlaut or case changes with abbreviated stems. | |||
2E1A | ⸚ | Hyphen With Diaeresis | |
• | indicates umlaut of the stem vowel of a plural form | ||
2E1B | ⸛ | Tilde With Ring Above | |
• | indicates change in case for derived form | ||
Brackets | |||
2E1C | ⸜ | Left Low Paraphrase Bracket | |
2E1D | ⸝ | Right Low Paraphrase Bracket | |
• | used in N'Ko | ||
Dictionary punctuation | |||
2E1E | ⸞ | Tilde With Dot Above | |
• | indicates derived form changes to uppercase | ||
2E1F | ⸟ | Tilde With Dot Below | |
• | indicates derived form changes to lowercase | ||
Brackets | |||
2E20 | ⸠ | Left Vertical Bar With Quill | |
→ | 2045 ⁅ left square bracket with quill | ||
2E21 | ⸡ | Right Vertical Bar With Quill | |
Half brackets | |||
These form a set of four corner brackets and are used editorially. They are distinguished from mathematical floor and ceiling characters. Occasionally quine corners are substituted for half brackets. | |||
2E22 | ⸢ | Top Left Half Bracket | |
→ | 2308 ⌈ left ceiling | ||
→ | 231C ⌜ top left corner | ||
→ | 300C 「 left corner bracket | ||
2E23 | ⸣ | Top Right Half Bracket | |
2E24 | ⸤ | Bottom Left Half Bracket | |
2E25 | ⸥ | Bottom Right Half Bracket | |
Brackets | |||
2E26 | ⸦ | Left Sideways U Bracket | |
→ | 2282 ⊂ subset of | ||
2E27 | ⸧ | Right Sideways U Bracket | |
→ | 2283 ⊃ superset of | ||
2E28 | ⸨ | Left Double Parenthesis | |
→ | 2985 ⦅ left white parenthesis | ||
→ | FF5F ⦅ fullwidth left white parenthesis | ||
2E29 | ⸩ | Right Double Parenthesis | |
Historic punctuation | |||
See also historic punctuation with multiple dots in the range 2058-205E. | |||
2E2A | ⸪ | Two Dots Over One Dot Punctuation | |
2E2B | ⸫ | One Dot Over Two Dots Punctuation | |
2E2C | ⸬ | Squared Four Dot Punctuation | |
2E2D | ⸭ | Five Dot Mark | |
2E2E | ⸮ | Reversed Question Mark | |
= | punctus percontativus | ||
→ | 003F ? question mark | ||
→ | 00BF ¿ inverted question mark | ||
→ | 061F ؟ arabic question mark | ||
2E2F | ⸯ | Vertical Tilde | |
• | used for Cyrillic yerik | ||
→ | 033E ◌̾ combining vertical tilde | ||
→ | A67F ꙿ cyrillic payerok | ||
2E30 | ⸰ | Ring Point | |
• | used in Avestan | ||
→ | 2218 ∘ ring operator | ||
→ | 25E6 ◦ white bullet | ||
2E31 | ⸱ | Word Separator Middle Dot | |
• | used in Avestan, Samaritan, ... | ||
→ | 00B7 · middle dot | ||
Palaeotype transliteration symbol | |||
2E32 | ⸲ | Turned Comma | |
• | indicates nasalization | ||
→ | 060C ، arabic comma | ||
Historic punctuation | |||
2E33 | ⸳ | Raised Dot | |
• | glyph position intermediate between 002E . and 00B7 · | ||
→ | 002E . full stop | ||
→ | 00B7 · middle dot | ||
2E34 | ⸴ | Raised Comma | |
→ | 002C , comma | ||
Palaeotype transliteration symbols | |||
2E35 | ⸵ | Turned Semicolon | |
• | indicates sudden glottal closure | ||
→ | 061B ؛ arabic semicolon | ||
2E36 | ⸶ | Dagger With Left Guard | |
• | indicates retracted pronunciation | ||
2E37 | ⸷ | Dagger With Right Guard | |
• | indicates advanced pronunciation | ||
2E38 | ⸸ | Turned Dagger | |
• | indicates retroflex pronunciation | ||
→ | 2020 † dagger | ||
2E39 | ⸹ | Top Half Section Sign | |
• | indicates pronunciation on one side of the mouth only | ||
→ | 00A7 § section sign | ||
Dashes | |||
These long dashes are shown in the code charts inside dashed square boxes because of their width. In production fonts they would simply display as extra-wide dashes. | |||
2E3A | ⸺ | Two-Em Dash | |
= | omission dash | ||
• | may be used in Chinese for abrupt change of thought, inserting new content, or continuation of tone or sound | ||
→ | 2014 — em dash | ||
2E3B | ⸻ | Three-Em Dash | |
Alternate forms of punctuation | |||
2E3C | ⸼ | Stenographic Full Stop | |
• | used in shorthands and stenographies | ||
→ | 002E . full stop | ||
→ | 166E ᙮ canadian syllabics full stop | ||
2E3D | ⸽ | Vertical Six Dots | |
→ | 205E ⁞ vertical four dots | ||
→ | 2999 ⦙ dotted fence | ||
2E3E | ⸾ | Wiggly Vertical Line | |
→ | 2307 ⌇ wavy line | ||
→ | 299A ⦚ vertical zigzag line | ||
Historic punctuation | |||
2E3F | ⸿ | Capitulum | |
• | ancestor of the pilcrow sign | ||
→ | 00B6 ¶ pilcrow sign | ||
Double hyphen | |||
The double hyphen is used in transcription of old German manuscripts, and occasionally as a non-standard punctuation mark. It is not intended for the representation of normal hyphens, whose doubled forms in Fraktur text are considered glyphic variants. | |||
2E40 | ⹀ | Double Hyphen | |
→ | 003D = equals sign | ||
→ | 2010 ‐ hyphen | ||
→ | 2E17 ⸗ double oblique hyphen | ||
→ | 30A0 ゠ katakana-hiragana double hyphen | ||
→ | A78A ꞊ modifier letter short equals sign | ||
Reversed punctuation | |||
2E41 | ⹁ | Reversed Comma | |
• | Old Hungarian | ||
• | used occasionally in Sindhi when Sindhi is written in the Arabic script | ||
→ | 002C , comma | ||
→ | 060C ، arabic comma | ||
2E42 | ⹂ | Double Low-Reversed-9 Quotation Mark | |
→ | 201E „ double low-9 quotation mark | ||
Miscellaneous punctuation | |||
2E43 | ⹃ | Dash With Left Upturn | |
• | functions as a paragraphos in some Slavonic texts | ||
→ | 2E0F ⸏ paragraphos | ||
2E44 | ⹄ | Double Suspension Mark | |
• | indicates omission of letters in a word on some Byzantine Greek seals and coins | ||
→ | 0374 ʹ greek numeral sign | ||
Typicon punctuation | |||
2E45 | ⹅ | Inverted Low Kavyka | |
2E46 | ⹆ | Inverted Low Kavyka With Kavyka Above | |
→ | 2A46 ⩆ union above intersection | ||
→ | AB5B ꭛ modifier breve with inverted breve | ||
2E47 | ⹇ | Low Kavyka | |
→ | A67E ꙾ cyrillic kavyka | ||
2E48 | ⹈ | Low Kavyka With Dot | |
2E49 | ⹉ | Double Stacked Comma | |
Historic punctuation | |||
2E4A | ⹊ | Dotted Solidus | |
= | virgula suspensiva | ||
• | indicates a medial disjunction more than solidus but less than punctus elevatus | ||
2E4B | ⹋ | Triple Dagger | |
→ | 2020 † dagger | ||
→ | 2021 ‡ double dagger | ||
2E4C | ⹌ | Medieval Comma | |
• | indicates a minor medial pause or disjunction of sense | ||
2E4D | ⹍ | Paragraphus Mark | |
• | indicates the beginning of a paragraph, section, stanza, or proposition | ||
→ | 00B6 ¶ pilcrow sign | ||
→ | 204B ⁋ reversed pilcrow sign | ||
→ | 2E0F ⸏ paragraphos | ||
→ | 2E3F ⸿ capitulum | ||
2E4E | ⹎ | Punctus Elevatus Mark | |
* This mark indicates a major intermediate pause where the sensus is complete but the sentence is not; this is similar in some regards to the modern use of a semicolon. | |||
2E4F | ⹏ | Cornish Verse Divider | |
2E50 | ⹐ | Cross Patty With Right Crossbar | |
→ | 2720 ✠ maltese cross | ||
→ | 2C75 Ⱶ latin capital letter half h | ||
2E51 | ⹑ | Cross Patty With Left Crossbar | |
→ | A7F5 Ꟶ latin capital letter reversed half h | ||
2E52 | ⹒ | Tironian Sign Capital Et | |
→ | 204A ⁊ tironian sign et | ||
2E53 | ⹓ | Medieval Exclamation Mark | |
2E54 | ⹔ | Medieval Question Mark | |
Brackets | |||
These brackets indicate ellipsis in certain conventions for Japanese transliteration. | |||
2E55 | ⹕ | Left Square Bracket With Stroke | |
• | optional ellipsis | ||
→ | 2045 ⁅ left square bracket with quill | ||
2E56 | ⹖ | Right Square Bracket With Stroke | |
2E57 | ⹗ | Left Square Bracket With Double Stroke | |
• | obligatory ellipsis | ||
2E58 | ⹘ | Right Square Bracket With Double Stroke | |
Parentheses top and bottom halves | |||
These are used in pairs in extended IPA to indicate dubious phonemes or questionable presence of a sound. | |||
2E59 | ⹙ | Top Half Left Parenthesis | |
2E5A | ⹚ | Top Half Right Parenthesis | |
2E5B | ⹛ | Bottom Half Left Parenthesis | |
2E5C | ⹜ | Bottom Half Right Parenthesis | |
Oblique hyphen | |||
The oblique hyphen is historic punctuation seen in some medieval and Renaissance manuscripts. In some modern lexicography an oblique hyphen is used distinctly to indicate hyphenation which is retained when a word is not broken at a line boundary. | |||
2E5D | ⹝ | Oblique Hyphen | |
→ | 2010 ‐ hyphen | ||
→ | 2E17 ⸗ double oblique hyphen |
© 2003–2024 Unicode, Inc. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the U.S. and other countries. See Terms of Use.