There is a standing policy that names, once assigned, are not changed.
The few misguided exceptions in Unicode's infancy have only served to
demonstrate the correctness of this policy.
The consortium, as well as any implementers of text processing software
using Unicode are generally aware of the issues regaring the use of
quotation marks. During our editorial revisions for the next edition, we
can consider adding these neutral names as aliases. (Aliases, while helpful,
are not normative.) Another possibility is the addition of explanatory text.
I have forwarded your input to the editorial committee.
Thanks,
Asmus Freytag
Vice President
The Unicode Consortium
At 12:34 PM 10/01/97 -0700, you wrote:
>Yo!
>
>Shouldn't the names of the "left" and "right" quotation marks like
>U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK be changed to something more
>culturally neutral like DOUBLE HI-6 QUOTATION MARK since for instance
>Germans quote ,,LOW-9 HI-6``, thus put the ``left'' quotes right.
>
>I also suggest renaming the old U+20A0 EURO-CURRENCY SIGN to ECU SIGN
>to prevent confusion with the future U+20AC EURO SIGN.
>Ecu (pronounced the French way) is the going name in use for today's
>European Currency Unit.
>
>Content-Type: APPLICATION/postscript; name="Anfuehrungszeichen.ps"
>Content-ID: <Pine.ULT.3.95.971001203437.26584B@cesium.cs.tu-berlin.de>
>Content-Description: multicultural quotation marks, found
atftp://ftp.cs.tu-berlin.de/projects/umlaute/others/Anfuehrungszeichen.ps
>
>Attachment Converted: c:\apps\eudora\attach\Anfuehrungszeichen.ps
>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:37 EDT