Ar 15:19 -0000 1998-08-18, scríobh Markus Kuhn:
>...
>I deliberately left the long s out, because it is very clearly an
>archaic character that is used today in Germany exclusively in
>decorative Fraktur fonts and certainly not in common German writing.
>Most Germans would not even recognize a long s in a normal non-Fraktur
>font. (For the record: I am German with a quite good background in
>German typographic conventions.)
>
>These were very good reasons to keep the long s out of character sets
>designed for German such as ISO 646, ISO 8859, ISO 6937, CP1252, TeX,
>etc.
>...
>Markus
I wish to thank Otto Stolz for drawing attention to yet another omission.
To consider long s (017F LATIN SMALL LETTER LONG S) only within the
confines of German history, and to go so far as to deliberately choose to
leave it out on that basis alone, is a remarkably narrow view to take (we
have been using long s, both dotted and undotted, for a very long time in
Gaelic, and -- with your permission, Markus -- we'd very much like to
retain it for OUR OWN use, irrespective of German typographic conventions).
Marion Gunn
-- Marion Gunn Everson Gunn Teoranta 27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire Gutháin: +353 1 283-9396, +353 1 478-2597, http://www.indigo.ie/egt 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire (Ireland)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:40 EDT