> > http://czyborra.com/unifont/gif2bdf helped me to compress the
> > http://charts.unicode.org/Unicode.charts/Small.Glyphs/ into one handy
> > font http://pub.cs.tu-berlin.de/doc/uxterm/unicode.bdf.gz (150 KB)
> Distributing such a font may put you in violation of
> international copyright law.
I do know that I have to respect the copyrights and therefore I did
double-check the "Terms of use" located at
http://www.unicode.org/unicode/copyright.html where I found a license
to use the files for informational purposes in the creation of
products supporting the Unicode Standard.
> > 1. Distribute the bitmaps from charts.unicode.org on the CD-ROM
> > to relieve the charts.unicode.org server
> Those fonts don't belong to unicode.org.
I was not talking about the underlying proprietary fonts but just the
coarse bitmap prints that are published on charts.unicode.org already
and in such low a "font" quality that they are only usable for
academic purposes anyway. And it was only a suggestion.
> > 3. Add an "ASCII transliteration" mapping to each Unicode character
> > so that it can be rendered readable in ASCII contexts
> Are you volunteering to create the transliterations?
Hm... I could start coordinating something about that in December.
There are already some incomplete tables in the source codes of
http://lynx.browser.org/ http://www.angelfire.com/me/rch/ll.html#2UTF and
ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/contrib/pinard/maintenance/recode/src/rfc1345.h
ME> This is way out of scope for the Unicode Consortium. They have
ME> more pressing things to do. However, some work on such Fallback
ME> is going on in CEN.
A simple and comprehensive (reversible or lossy?) Unicode->ASCII
transliteration could also be a task for http://www.elot.gr/tc46sc2/
but an ISO standard printed on paper would not help Unicode
implementors who need tables in electronic form as provided on the
unicode.org servers and the convenient Unicode CD-ROM.
> > 6. Add mapping tables for the other ISO standards listed as source
> > standards in chapter R.1 but not in mappings/iso*/
> Again, are you volunteering?
Don't these tables already exist as a by-product of collecting the
Unicode repertoire from the source standards?
> Although dotless j is a valid and useful glyph for making various
> j's with accents above, there is no evidence for its use as a
> character anywhere.
http://www.bbsinc.com/iso8879b.html (mapped to Unicode in
http://czyborra.com/yudit/SGML.kmap incidentally) contains \jmath as &jnodot;
- isn't that a source standard and thus strong enough an argument?
> it is your responsiblity to fill out the proposal summary form, make
> a proposal sith examples, and submit it to WG2 or the UTC.
Honestly, I would prefer to leave that to the professionals working on
Unicode completion and have them pick up these ideas at some point.
Regards
Roman
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:43 EDT