Re: German penny symbol

From: Asmus Freytag (asmusf@ix.netcom.com)
Date: Fri Jul 23 1999 - 14:54:04 EDT


If there are truly multiple uses for the same sign, it might be sensible to
move the 'PENNY" symbol to the general letterlikes and name it by its
appearance?

This might require more research.

Just a thought.

A./

At 07:57 AM 7/23/99 -0700, John Cowan wrote:
>Otto Stolz wrote:
>
>> The same sign is used in proof-reading to mark text to be deleted, cf.
>> "Duden : Rechtschreibung der deutschen Sprache", 21th ed. (1996),
>> ISBN 3-411-04011-4, chapter "Korrekturvorschriften", Number 11
>> (p. 81). In this case, it is the abbreviation for "deleatur" (Latin
>> for "to be deleted").
>
>Also true in American proof-reading, although Americans think of it
>as standing for English "delete".
>
>Typically, the left-hand portion becomes a simple line through the text
>to be deleted; the right-hand portion serves to distinguish this sign
>from sloppily written underlining (which indicates that the text should
>be set in italics).
>
>--
> John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
>Schlingt dreifach einen Kreis um dies! / Schliesst euer Aug vor heiliger
Schau,
>Denn er genoss vom Honig-Tau / Und trank die Milch vom Paradies.
> -- Coleridge / Politzer
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:48 EDT