At 01:50 AM 16-10-99 -0700, Martin Kotulla wrote:
> I always thought "hacek" and "caron" to be interchangeable terms.
>Actually, I previously only knew the term "hacek", and only when
>becoming acquainted with typeface design, heard of "caron". Looking at
>the Unicode3 character list, they only use "caron" but equate it with
>hacek.
>If I look at the Unicode encoding vector from Fontographer however, I
>find the following PostScript character names:
>Ccaron, Dcaron, Ecaron, Lcaron, Ncaron, Rcaron, Scaron, Tcaron, Zcaron,
>Gcaron.
>But also:
>DZhacek, Ahacek, Ihacek, Ohacek, Uhacek, Udieresishacek, Ghacek, Khacek,
>Yoghhacek, jhacek.
I cannot stress enough that you should not rely on the Fontographer PSnames
for _anything_. It is true that some of these names have been used by some
font developers, which is why the FOG engineers decided to include them,
but there is only one set of PSnames which should be considered canonical
and that is the Adobe Glyph List at
http://partners.adobe.com/asn/developer/typeforum/glyphlist
All other PSnames should be derived from the Adobe naming conventions
explained at
http://partners.adobe.com/asn/developer/typeforum/unicodegn.html
There is no design implication in the use of variant names for the
caron/hacek -- including 'upsidedown hat' --, but there should only be one
PSname.
John Hudson
Tiro Typeworks
Vancouver, BC
www.tiro.com
tiro@tiro.com
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:53 EDT