>In fact, I found a big nothing!
Check out
http://www.sil.org/ethnologue/countries/Chin.html#YIC
I also did a search from Alta Vista and came up with the
following relevant hits:
The following have to do with the Yi people, language and/or
script (more interesting ones listed toward the top):
http://www.us.omf.org/html/yi_nosu.html
http://www.unesco.org/mab/capacity/ucep/sichrep.htm
http:
//mcahc.history.ohio-state.edu/panels/1999/abstracts/3A_yu.htm
http://www.cnc.ynu.edu.cn/qysp/emzf/ef4.htm
http:
//www4.mediagalaxy.co.jp/TDC/awards/award91/91membergold_e.html
http://iias.leidenuniv.nl/iiasn/17/regions/17CEAD01.html
http://www.tec.org.tw/english/ricci_e/ric-art4.htm
http://www.bethany.com/profiles/a_code/china5.html
http://www.bethany.com/profiles/p_code/384.html
http:
//www.cohums.ohio-state.edu/deall/bender.4/7html/intro.html
http://www.newmind.co.uk/dors/projects/sugu.htm
http:
//ftp.nectec.or.th/pub/info/thai-yunnan/thai-yunnan-nwsltr-09.t
xt
http://www.welleslian.com/dragontour/china/minorcha.html
http://www.travelchinaguide.com/intro/index.htm
http://linguistlist.org/issues/7/7-400.html
http://www.sinohost.com/yunnan_travel/festival/place_name.html
http://www.fas.harvard.edu/~whu/China/yyyj-toc-eng.html
http://csf.colorado.edu/bcas/main/backreg.htm
http:
//www.linguistics.berkeley.edu/lingdept/research/stedt/bibliogr
aphy.html
The following have to do with Yi script and software:
http://www.indigo.ie/egt/standards/yy/yy-stroke.html
http://www.unicode.org/unicode/reports/tr14-4/
http:
//www.cmis.csiro.au/Graham.Williams/TeX/entries/yi4latex.html
http://userpage.fu-berlin.de/~corff/yi/index.html
http://userpage.fu-berlin.de/~corff/
http://www.cicc.or.jp/homepage/afsit/papers/af04/4-13.html
http://www.stri.is/TC304/GUIDE/gucsch04.htm
http://software.thai.net/locale/locale/14651/i18nsort.txt
http://www.mtcs.dk/sc2wg2/n1250-1.htm
I have borrowed a couple of books from a colleague that are in
Yi or have samples of Yi, but I can't read Yi or Chinese, so I
can't provide you with bibliographic info.
As for input methods, none exist. Prior to Unicode 3, the only
software available for Yi text - as far as I am aware - were
some adaptations of TeX and a proprietary DTP package available
in China (I forget the name). The latter would have had some
kind of input method, but it wouldn't work anywhere else. We
have a Yi font in progress which we hope to have available on
our web site by the end of the year. (It's being held up by
lack of available personnel.)
Peter
From: <Marco.Cimarosti@icl.com> AT Internet on 10/26/99 10:48
AM CDT
Received on: 10/26/99
To: Peter Constable/IntlAdmin/WCT, unicode@unicode.org AT
Internet@Ccmail
cc:
Subject: Re: Yi
Scríobh Michael Everson:
>I would be very, very surprised if you found very much
on the web at all.
>That comes from my experience as one of the few people
who did a
much
>research on Yi to get it encoded. Certainly most of it
would be in
Chinese,
>if it were there.
In fact, I found a big nothing!
Moreover, the language name, "Yi", does not help with search
engines: it is so short and a common Chinese surname, so a lot
of unrelated stuff comes up. I would prefer something in
Western languages, however if you have URLs to Chinese stuff I
should, very theoretically, be able to read it; and if it is
something about the script, I espect a quantity of tables and
pictures. I would be happy, at least, to see bitmaps of all
those "YI SILLABLES" and "YI RADICALS" that have been added in
Unicode.
I'd also welcome references to paper books (if they are not
collector's items).
Ciao. Marco
> -----Original Message-----
> From: Michael Everson [SMTP:everson@indigo.ie]
> Sent: 1999 October 26, Tuesday 16.38
> To: Unicode List
> Subject: Re: Yi
>
> Ar 10:06 -0700 1999-10-25, scríobh Marco.Cimarosti@icl.com:
> >I have seen the new Yi characters appearing in the Unicode
database, but
> I
> >know pretty nothing about it.
> >
> >Could anyone suggest materials (better if on the Web) about:
> >
> >1) The Yi script;
> >2) The Yi language itself;
> >3) Yi keyboards and/or input methods;
> >4) Any other interesting stuff (fonts, editors, learning
aids, etc.).
>
> I would be very, very surprised if you found very much on the
web at all. > That comes from my experience as one of the few
people who did a much
> research on Yi to get it encoded. Certainly most of it would
be in
> Chinese,
> if it were there.
>
> --
> Michael Everson * Everson Gunn Teoranta * http:
//www.indigo.ie/egt
> 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2;
Éire/Ireland
> Guthán: +353 1 478 2597 ** Facsa: +353 1 478 2597 (by
arrangement)
> 27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath;
Éire
>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:54 EDT